約 5,639,892 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3688.html
【登録タグ 709sec. SOUND HOLIC T U.N.オーエンは彼女なのか? ユリカ 曲 紅魔 -KOUMA-】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1889.html
Salad William Sonoma Collection (Williams-Sonoma Collection (New York, N.Y.).) Free Pr?Georgeanne BrennanChuck Williams?Noel Barnhurst? Little Herb Gardens Simple Secrets for Glorious Gardens--Indoors and Out Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMimi LuebbermannFaith Echtermeyer Cocktail Parties (Williams-Sonoma Entertaining) Free Pr?Steve Siegelman?Georgeanne BrennanBen Masters?Chuck Williams?David Matheson? Williams-Sonoma Christmas Entertaining (Williams-Sonoma Entertaining) Free Pr?Georgeanne BrennanChuck Williams?Quentin Bacon? Food Made Fast Soups (Food Made Fast) Oxmoor House?Georgeanne BrennanChuck Williams?Bill Bettencourt? The Mediterranean Herb Cookbook Fresh and Savory Recipes from the Mediterranean Garden Chronicle BooksGeorgeanne BrennanGrey Crawford? Green Eggs and Ham Cookbook Random House Childrens Books?Georgeanne BrennanFrankie Frankeny Aperitif Kaleidoskop Verlag?Georgeanne Brennan Mein Provence-Kochbuch. Die schoensten Erinnerungen an Suedfrankreich. Mit 125 Rezepten Kaleidoskop Verlag?Georgeanne Brennan Williams-Sonoma Entradas La Nueva Cocina Saludable (Colección Williams-Sonoma) Degustis?Georgeanne BrennanDanny Goldberg?Chuck Williams?Ben Dearnly? Williams-Sonoma Platos Principales La Nueva Cocina Saludable (Colección Williams-Sonoma) Degustis?Georgeanne BrennanChuck Williams?Dan Goldberg?Ben Dearnly? Ensaladas (Coleccion Williams-Sonoma) Degustis?Georgeanne BrennanChuck Williams? Little Herb Gardens Boxtree?Georgeanne BrennanMimi Luebbermann Fragrant Flowers Boxtree?Georgeanne Brennan Beautiful Bulbs (Garden Style) Boxtree?Georgeanne BrennanMimi Luebbermann Savoring France Recipes and Reflections on French Cooking (Savoring ...) Leisure Arts?Georgeanne Brennan Starters (New Healthy Kitchen) Bonnier Books Ltd?Georgeanne Brennan Main Dishes (New Healthy Kitchen) Bonnier Books Ltd?Georgeanne Brennan Les Immortelles Everlasting Blooms-The Beauty of Dried Flowers Todtri Book Pub?Georgeanne BrennanKathryn Kleinman Casual Outdoor Dining (Williams-Sonoma Lifestyles) Leisure Arts?Georgeanne Brennan Savoring Meat Poultry Oxmoor House?Georgeanne BrennanKerri Conan?Lori De Mori?Abigail Johnson Dodge?Chuck Williams? Savoring Pasta Rice Best Recipes from the Award-Winning International Cookbooks (Savoring ...) Oxmoor House?Georgeanne BrennanKerri Conan?Lori De Mori?Chuck Williams? Flowerkeeping Ten Speed Pr?Georgeanne BrennanKathryn Kleinman Holiday Eggs Ten Speed Pr?Georgeanne Brennan Salad Apple Press?Georgeanne Brennan Holiday Eggs (Holiday Series) Smithmark Pub?Georgeanne BrennanRichard Jung? The Children's Kitchen Garden A Book of Gardening, Cooking, and Learning Ten Speed Pr?Georgeanne BrennanEthel Breanan?Marcel Barchechat?Ann Arnold? Savoring Soups Salads Best Recipes from the Award-Winning International Cookbooks (Savoring ...) Oxmoor House?Georgeanne BrennanKerri Conan?Lori De Mori?Abigail Johnson Dodge?Chuck Williams? Savoring Appetizers Best Recipes from the Award-Winning International Cookbooks (Savoring ...) Oxmoor House?Georgeanne BrennanKerri Conan?Lori De Mori?Johnson Abigail Dodge?Williams Sonoma? Savoring France Recipes and Reflections on French Cooking (The Savoring Series) Time Life Education?Georgeanne BrennanChuck Williams? The New American Vegetable Cookbook The Definitive Guide to America's Exotic and Traditional Vegetables Simon & Schuster (Paper)?Georgeanne BrennanIsaac Cronin?Charlotte Glenn? Cooking from the Farmers Market (Williams-Sonoma Lifestyles , Vol 10, No 20) Time Life Education?Georgeanne BrennanChuck Williams?Richard Eskite? Potager Fresh Garden Cooking in the French Style Chronicle BooksGeorgeanne BrennanJohn Vaughan? Geniesser unterwegs. Frankreich. Rezepte und kulinarische Notizen Christian Verlag GmbH?Georgeanne Brennan Holiday Pumpkins (Holiday) Smithmark Pub?Georgeanne Brennan Holiday Fruit A Collection of Inspired Recipes, Gifts, and Decorations (Holiday Series) Smithmark Pub?Georgeanne BrennanRichard Jung? Holiday Sweets A Collection of Inspired Recipes, Gifts, and Decorations (Holiday Series) Smithmark Pub?Georgeanne BrennanRichard Jung? Casual Outdoor Dining (Williams-Sonoma Lifestyles , Vol 9, No 20) Time Life Education?Georgeanne BrennanGeorganne Brennan?Chuck Williams?Richard Eskite? Potager Fresh Garden Cooking in the French Style Chronicle BooksGeorgeanne BrennanJohn Vaughan? Fragrant Flowers Simple Secrets for Glorious Gardens-Indoors and Out (A Garden Style Book) Chronicle BooksGeorgeanne BrennanFaith Echtermeyer Little Herb Gardens Simple Secrets for Glorious Gardens--Indoors and Out (A Garden Style Book) Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMimi Luebbermann Beautiful Bulbs Simple Secrets for Glorious Gardens-Indoors and Out (A Garden Style Book) Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMimi LuebbermannFaith Echtermeyer The Glass Pantry Preserving Seasonal Flavors Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKathryn Kleinman The Glass Pantry The Pleasures of Simple Preserves Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKathryn Kleinman Aperitif Recipes for Simple Pleasures in the French Style Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKathryn Kleinman France The Vegetarian Table (Vegetarian Table) Chronicle BooksGeorgeanne Brennan Down to Earth Great Recipes for Root Vegetables Chronicle BooksGeorgeanne Brennan Les Immortelles Everlasting Blooms - The Beauty of Dried Flowers Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKathryn Kleinman Easy Roses Simple Secrets for Glorious Gardens, Indoors and Out (The Garden Style Book) Chronicle BooksGeorgeanne BrennanFaith Echtermeyer Backyard Bouquets Growing Great Flowers for Simple Arrangements Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKleinman? The Food and Flavours of Haute Provence Chronicle BooksGeorgeanne BrennanJeffrey Fisher Garden Dreams A Scrapbook for Gardeners Chronicle BooksGeorgeanne BrennanLeigh Wells? Goat Cheese {Delectable Recipes for All Occasions} (Artful Kitchen) Chronicle BooksEthel Brennan?Georgeanne BrennanPhilippe Weisbecker? Potager Fresh Garden Cooking in the French Style Chronicle BooksAlice WatersGeorgeanne BrennanJohn Vaughan? In the French Kitchen Garden The Joys of Cultivating a Potager Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMelissa Sweet? The Family Table A Journal for Recipes and Memories Chronicle BooksGeorgeanne Brennan France The Vegetarian Table (The Vegetarian Table Series) Chronicle BooksGeorgeanne BrennanJohn Vaughan? Olives, Anchovies and Capers The Secret Ingredients of Mediterranean Table Chronicle BooksGeorgeanne BrennanLeigh Beisch Aperitif Recipes for Simple Pleasures in the French Style Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKathryn Kleinman Beautiful Bulbs Simple Secrets For Glorious Gardens Indoors And Out Chronicle BooksMimi LuebbermannGeorgeanne BrennanFaith Echtermeyer The Art of the Bar Cocktails Inspired by the Classics Chronicle BooksGeorgeanne BrennanJeff Hollinger?Rob Schwartz?Frankie Frankeny A Pig in Provence Good Food and Simple Pleasures in the South of France Chronicle BooksGeorgeanne Brennan Little Herb Gardens Deck 50 Simple Secrets for Glorious Gardens Indoors And Out Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMimi Luebbermann Great Greens Fresh, Flavorful, and Innovative Recipes Chronicle BooksTodd Koons?Georgeanne BrennanFrankie Frankeny The New American Vegetable Cookbook The Definitive Guide to America's Exotic Traditional Vegetables Addison-Wesley?Georgeanne Brennan Peppers Hot and Chili Addison-Wesley?Georgeanne BrennanCharlotte Glenn? Village Walks Provence and Cote D'azur. 50 Adventures on Foot (Village Walks) Chronicle BooksGeorgeanne Brennan Holiday Sweets Chronicle BooksChroniclestaff?Georgeanne Brennan Holiday Pumpkins A Collection of Recipes, Gifts, and Decorations Ten Speed Pr?Georgeanne BrennanJennifer Barry?Penina? Beautiful Bulbs Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMimi LuebbermannFaith Echtermeyer Cooking from the Farmers Market (Williams-Sonoma Lifestyles) Leisure Arts?Georgeanne Brennan Die neue Einmachkunst. Rezepte nicht nur fuer den Hausgebrauch Carlsen Verlag GmbH?Georgeanne BrennanKathryn Kleinman The New American Vegetable Cookbook The Definitive Guide to America's Exotic and Traditional Vegetables Addison-Wesley Pub (T)?Georgeanne BrennanIsaac Cronin?Charlotte Glenn? Mein kulinarisches Tagebuch aus der Haute Provence. Mit 125 Rezepten Christian Verlag GmbH?Georgeanne BrennanJeffrey. Fisher? Unvergaengliche Bluetentraeume. Die Schoenheit getrockneter Pflanzen Ars Edition GmbH?Georgeanne BrennanKathryn KleinmanMichaele Thunen?Jacqueline Jones? Savouring France Time Life UK?Georgeanne Brennan Potager Ebury Press?Geraldine Holt?Georgeanne Brennan Aus dem Kuechengarten der Provence. Rezepte der vier Jahreszeiten Hugendubel Heinrich GmbH?Georgeanne Brennan Einladung zum Aperitif. Mit 50 Rezepten fuer Drinks und kleine Leckerbissen Christian Verlag GmbH?Georgeanne BrennanKathryn Kleinman
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/199.html
【登録タグ Alstroemeria Records C Harmony Haruna ほおずきみたいに紅い魂 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/424.html
ゲーム情報(登録されているタグ) シリーズ>Be Rich ジャンル>タイムマネージメント ジャンル>戦略系 製作会社>Divo Games 製作会社>未確認 言語>日本語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/6184/be-richer/index.html 日本語 http //www.bigfishgames.jp/download-games/6699/be-richer/index.html 紹介文 「もっとお金持ちになりたい!」…そんな欲望はとどまることを知らず、さらに贅沢な住宅を建てようと不動産業界に舞い戻ってきたキミ!会社を設立したら、さまざまな町を訪れて住民たちをあっと驚かせるような素晴らしい建物を建設しよう。魅力的な才能を持ったコンサルタントからのアドバイス、それにキミの右腕となるような人材を雇ったりとさらに広がった選択肢に、ビジネスマンとしての腕が鳴る!再び不動産業界のトップの座に君臨しよう! 熱中するゲームプレイ アップグレードで収入増大 夢のような町をつくり上げよう BE リッチで最初の不動産帝国を築こう! 画像 « » var ppvArray_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e = new Array(); ppvArray_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Be+Richer+%28BE+%E3%83%AA%E3%83%83%E3%83%81+2%29&file=jp_be-richer-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e(0); }; function ppvShow_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e(n){ if(!ppvArray_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e$( ppv_img_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e ).src=ppvArray_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e[n]; ppv_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e$( ppv_link_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e ).href=ppvArray_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e[n]; ppv_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e$( ppv_prev_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e ).href= javascript ppvShow_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e( +(n-1)+ ) ; ppv_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e$( ppv_next_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e ).href= javascript ppvShow_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_ff819619e8d97d61cd75177d55d1331e$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } 備考 レス一覧 552 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/08/15(日) 03 22 58 ID bho1c39l ビルドアロットとビーリッチ2やったけどタイムマネージメント面白すぎて驚いた 他におすすめあればおしえてくれ 927 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/09/17(金) 22 24 40 ID rl464Tby BEリッチ2全クリした。 数秒のタイムロスも許すまじの1に比べて2はかなり簡単になってた。 コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/warband/pages/426.html
trp_multiplayer_profile_troop_male|multiplayer profile troop male trp_multiplayer_profile_troop_male_pl|multiplayer profile troop male trp_multiplayer_profile_troop_female|multiplayer profile troop female trp_multiplayer_profile_troop_female_pl|multiplayer profile troop female trp_temp_troop|Temp Troop trp_temp_troop_pl|Temp Troop trp_find_item_cheat|find item cheat trp_find_item_cheat_pl|find item cheat trp_random_town_sequence|Random Town Sequence trp_random_town_sequence_pl|Random Town Sequence trp_tournament_participants|Tournament Participants trp_tournament_participants_pl|Tournament Participants trp_tutorial_maceman|Maceman trp_tutorial_maceman_pl|Maceman trp_tutorial_archer|Archer trp_tutorial_archer_pl|Archer trp_tutorial_swordsman|Swordsman trp_tutorial_swordsman_pl|Swordsman trp_novice_fighter|Novice Fighter trp_novice_fighter_pl|Novice Fighters trp_regular_fighter|Regular Fighter trp_regular_fighter_pl|Regular Fighters trp_veteran_fighter|Veteran Fighter trp_veteran_fighter_pl|Veteran Fighters trp_champion_fighter|Champion Fighter trp_champion_fighter_pl|Champion Fighters trp_heavyweight_fighter|World Champion Fighter trp_heavyweight_fighter_pl|World Champion Fighters trp_arena_training_fighter_1|Novice Fighter trp_arena_training_fighter_1_pl|Novice Fighters trp_arena_training_fighter_2|Novice Fighter trp_arena_training_fighter_2_pl|Novice Fighters trp_arena_training_fighter_3|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_3_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_4|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_4_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_5|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_5_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_6|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_6_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_7|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_7_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_8|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_8_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_9|Champion Fighter trp_arena_training_fighter_9_pl|Champion Fighters trp_arena_training_fighter_10|Champion Fighter trp_arena_training_fighter_10_pl|Champion Fighters trp_cattle|Cattle trp_cattle_pl|Cattle trp_farmer|Farmer trp_farmer_pl|Farmers trp_townsman|Townsman trp_townsman_pl|Townsmen trp_watchman|Watchman trp_watchman_pl|Watchmen trp_caravan_guard|Coach Guard trp_caravan_guard_pl|Coach Guards trp_mercenary_swordsman|Cutthroat trp_mercenary_swordsman_pl|Cutthroats trp_hired_blade|Brunswick Jager trp_hired_blade_pl|Brunswick Jagers trp_mercenary_crossbowman|Brunswick Fusilier trp_mercenary_crossbowman_pl|Brunswick Fusiliers trp_mercenary_horseman|Mercenary Horseman trp_mercenary_horseman_pl|Mercenary Horsemen trp_mercenary_cavalry|Mercenary Cavalry trp_mercenary_cavalry_pl|Mercenary Cavalry trp_mercenaries_end|mercenaries end trp_mercenaries_end_pl|mercenaries end trp_swadian_recruit|Recrue Francais trp_swadian_recruit_pl|Recrues Francais trp_swadian_militia|Milicien Francais trp_swadian_militia_pl|Milice Francais trp_swadian_footman|Grenadier a Pied trp_swadian_footman_pl|Grenadiers a Pied trp_swadian_infantry|Grenadier a Pied de la Garde Impテゥriale trp_swadian_infantry_pl|Grenadiers a Pied de la Garde Impテゥriale trp_swadian_sergeant|Grenadier a Pied de la Vieille Garde trp_swadian_sergeant_pl|Grenadiers a Pied de la Vieille Garde trp_swadian_skirmisher|Fusilier de Ligne trp_swadian_skirmisher_pl|Fusiliers de Ligne trp_swadian_crossbowman|Fusilier-Grenadier de la Jeune Garde trp_swadian_crossbowman_pl|Fusiliers-Grenadiers de la Jeune Garde trp_swadian_sharpshooter|Voltigeur de Ligne trp_swadian_sharpshooter_pl|Voltigeurs de Ligne trp_swadian_man_at_arms|French Man at Arms trp_swadian_man_at_arms_pl|French Men at Arms trp_swadian_knight|French Knight trp_swadian_knight_pl|French Knights trp_swadian_messenger|French Messenger trp_swadian_messenger_pl|French Messengers trp_swadian_deserter|French Deserter trp_swadian_deserter_pl|French Deserters trp_swadian_prison_guard|Gendarme trp_swadian_prison_guard_pl|Gendarmes trp_swadian_castle_guard|Garde d'Honneur trp_swadian_castle_guard_pl|Gardes d'Honneur trp_french_recruit_light|Legere Francais trp_french_recruit_light_pl|Legeres Francais trp_french_voltigeur|Voltigeur trp_french_voltigeur_pl|Voltigeurs trp_french_chasseur|Chasseur trp_french_chasseur_pl|Chasseurs trp_french_carabinier|Carabinier trp_french_carabinier_pl|Carabiniers trp_french_tirailleur|Tirailleur-Chasseur trp_french_tirailleur_pl|Tirailleurs-Chasseurs trp_french_recruit_cavalry|Recrue テ Cheval Francais trp_french_recruit_cavalry_pl|Recrues テ Cheval Francais trp_french_dragoon|Dragon de Ligne trp_french_dragoon_pl|Dragons de Ligne trp_french_cuirassier|Cuirassier de Ligne trp_french_cuirassier_pl|Cuirassiers de Ligne trp_french_vetcuirassier|Vテゥtテゥran Cuirassier de Ligne trp_french_vetcuirassier_pl|Vテゥtテゥran Cuirassiers de Ligne trp_french_empress|Dragon de l'Imperatrice trp_french_empress_pl|Dragons de l'Imperatrice trp_french_pollancers|Recrue de Chevau-Leger Polonais trp_french_pollancers_pl|Recrues de Chevau-Legers Polonais trp_french_pollancers_full|Chevau-Leger Polonais de la Garde Imperiale trp_french_pollancers_full_pl|Chevau-Legers Polonais de la Garde Imperiale trp_french_pollancers_vet|Vテゥtテゥran Chevau-Leger Polonais de la Garde Imperiale trp_french_pollancers_vet_pl|Vテゥtテゥran Chevau-Legers Polonais de la Garde Imperiale trp_french_recruit_lightcavalry|Recrue de Chevau-Lテゥgers trp_french_recruit_lightcavalry_pl|Recrues de Chevau-Lテゥgers trp_french_recruit_hussar|Recrue d'Hussard trp_french_recruit_hussar_pl|Recrues d'Hussards trp_french_hussar|Hussard trp_french_hussar_pl|Hussards trp_french_elitehussar|Hussard d'テ瑛ite trp_french_elitehussar_pl|Hussards d'テ瑛ite trp_french_recruit_chasseur|Recrue de Chasseur テ Cheval trp_french_recruit_chasseur_pl|Recrues de Chasseurs テ Cheval trp_french_chasseur_cheval|Chasseur テ Cheval trp_french_chasseur_cheval_pl|Chasseurs テ Cheval trp_french_chasseur_chevalguard|Chasseur テ Cheval de la Garde trp_french_chasseur_chevalguard_pl|Chasseurs テ Cheval de la Garde trp_french_chasseur_elite|Chasseur テ Cheval d'テ瑛ite trp_french_chasseur_elite_pl|Chasseurs テ Cheval d'テ瑛ite trp_french_flag|Line Infantry Porte-Aigle trp_french_flag_pl|Line Infantry Portes-Aigle trp_french_flag_oldguard|Grenadier a Pied de la Garde Impテゥriale Porte-Aigle trp_french_flag_oldguard_pl|Grenadiers a Pied de la Garde Impテゥriale Portes-Aigle trp_french_flag_light|Light Infantry Porte-Aigle trp_french_flag_light_pl|Light Infantry Portes-Aigle trp_french_flag_chasseur|Chasseur テ Cheval Porte-Aigle trp_french_flag_chasseur_pl|Chasseur テ Cheval Portes-Aigle trp_french_flag_hussar|Hussard Porte-Aigle trp_french_flag_hussar_pl|Hussard Portes-Aigle trp_french_flag_cuirassier|Cuirassier Porte-Aigle trp_french_flag_cuirassier_pl|Cuirassier Portes-Aigle trp_french_flag_fusgren|Fusilier-Grenadier Porte-Aigle trp_french_flag_fusgren_pl|Fusilier-Grenadier Portes-Aigle trp_french_drummer|Tambour Francais trp_french_drummer_pl|Tambours Francais trp_french_fifer|Tambour Francais trp_french_fifer_pl|Tambours Francais trp_vaegir_recruit|British Recruit trp_vaegir_recruit_pl|British Recruits trp_vaegir_footman|British Fencible trp_vaegir_footman_pl|British Fencibles trp_vaegir_skirmisher|British Fusilier trp_vaegir_skirmisher_pl|British Fusiliers trp_vaegir_archer|British Veteran Fusilier trp_vaegir_archer_pl|British Veteran Fusiliers trp_vaegir_marksman|Foot Guard Fusilier trp_vaegir_marksman_pl|Foot Guard Fusiliers trp_vaegir_veteran|British Grenadier trp_vaegir_veteran_pl|British Grenadiers trp_vaegir_infantry|British Veteran Grenadier trp_vaegir_infantry_pl|British Veteran Grenadiers trp_vaegir_guard|Foot Guard Grenadier trp_vaegir_guard_pl|Foot Guard Grenadiers trp_vaegir_horseman|British Horseman trp_vaegir_horseman_pl|British Horsemen trp_vaegir_knight|British Knight trp_vaegir_knight_pl|British Knights trp_vaegir_messenger|British Messenger trp_vaegir_messenger_pl|British Messengers trp_vaegir_deserter|British Deserter trp_vaegir_deserter_pl|British Deserters trp_vaegir_prison_guard|Constable trp_vaegir_prison_guard_pl|Constables trp_vaegir_castle_guard|Castle Guard trp_vaegir_castle_guard_pl|Castle Guards trp_british_recruit_light|British Light Recruit trp_british_recruit_light_pl|British Light Recruits trp_british_fusilier_light|British Light Fusilier trp_british_fusilier_light_pl|British Light Fusiliers trp_british_fusilier_lightvet|British Veteran Light Fusilier trp_british_fusilier_lightvet_pl|British Veteran Light Fusiliers trp_british_kgl_light|Foot Guard Light Fusilier trp_british_kgl_light_pl|Foot Guard Light Fusiliers trp_british_riflerecruit|95th Rifleman Recruit trp_british_riflerecruit_pl|95th Riflemen Recruit trp_british_rifleman|95th Rifleman trp_british_rifleman_pl|95th Riflemen trp_british_rifleman_chosen|95th Rifles Chosen Man trp_british_rifleman_chosen_pl|95th Rifles Chosen Men trp_british_60recruit|60th Rifleman Recruit trp_british_60recruit_pl|60th Riflemen Recruit trp_british_60|60th Rifleman trp_british_60_pl|60th Riflemen trp_british_60_chosen|60th Rifles Chosen Man trp_british_60_chosen_pl|60th Rifles Chosen Men trp_british_recruit_cavalry|British Cavalry Recruit trp_british_recruit_cavalry_pl|British Cavalry Recruits trp_british_dragoon|British Dragoon trp_british_dragoon_pl|British Dragoons trp_british_dragoon_guard|Royal Dragoon Guard trp_british_dragoon_guard_pl|Royal Dragoon Guards trp_british_lifeguard|British Life Guardsman trp_british_lifeguard_pl|British Life Guardsmen trp_british_recruit_lightcavalry|British Light Cavalry Recruit trp_british_recruit_lightcavalry_pl|British Light Cavalry Recruits trp_british_light_dragoon|British Light Dragoon trp_british_light_dragoon_pl|British Light Dragoons trp_british_hussar|British Hussar trp_british_hussar_pl|British Hussars trp_british_vethussar|Veteran British Hussar trp_british_vethussar_pl|Veteran British Hussars trp_british_vetlight_dragoon|Veteran British Light Dragoon trp_british_vetlight_dragoon_pl|Veteran British Light Dragoons trp_british_blackwatchrecruit|Royal Highland Recruit trp_british_blackwatchrecruit_pl|Royal Highland Recruits trp_british_blackwatch|Royal Highland Fusilier trp_british_blackwatch_pl|Royal Highland Fusiliers trp_british_blackwatchvet|Veteran Royal Highland Fusilier trp_british_blackwatchvet_pl|Veteran Royal Highland Fusiliers trp_british_marine|British Royal Marine trp_british_marine_pl|British Royal Marines trp_british_sicilian|British Royal Sicilian trp_british_sicilian_pl|British Royal Sicilians trp_british_standard_foot|British Line Infantry Ensign trp_british_standard_foot_pl|British Line Infantry Ensigns trp_british_standard_footregiment|British Line Infantry Ensign trp_british_standard_footregiment_pl|British Line Infantry Ensigns trp_british_standard_light|British Light Foot Ensign trp_british_standard_light_pl|British Light Foot Ensigns trp_british_standard_lightregiment|British Light Foot Ensign trp_british_standard_lightregiment_pl|British Light Foot Ensigns trp_british_standard_footguard|British Foot Guard Ensign trp_british_standard_footguard_pl|British Foot Guard Ensigns trp_british_standard_footguardregiment|British Foot Guard Ensign trp_british_standard_footguardregiment_pl|British Foot Guard Ensigns trp_british_standard_highland|British Royal Highland Ensign trp_british_standard_highland_pl|British Royal Highland Ensigns trp_british_standard_highlandregiment|British Royal Highland Ensign trp_british_standard_highlandregiment_pl|British Royal Highland Ensigns trp_british_sailor|British Sailor trp_british_sailor_pl|British Sailors trp_khergit_tribesman|Rekrut des Rheinbundes trp_khergit_tribesman_pl|Rekruten des Rheinbundes trp_khergit_skirmisher|Bayerischer Fテシsilier trp_khergit_skirmisher_pl|Bayerische Fテシsiliere trp_khergit_horseman|Bayerischer Fテシsiliersveteran trp_khergit_horseman_pl|Bayerische Fテシsiliersveteranen trp_khergit_horse_archer|Bayerischer Leibregimentfテシsilier trp_khergit_horse_archer_pl|Bayerische Leibregimentfテシsiliere trp_khergit_veteran_horse_archer|Bayerischer Grenadier trp_khergit_veteran_horse_archer_pl|Bayerische Grenadiere trp_khergit_lancer|Bayerischer Grenadiersveteran trp_khergit_lancer_pl|Bayerische Grenadiersveteranen trp_rhine_kronprinz|Bayerischer Leibregimentgrenadier trp_rhine_kronprinz_pl|Bayerische Leibregimentgrenadiere trp_khergit_messenger|Rhein Messenger trp_khergit_messenger_pl|Rhein Messengers trp_khergit_deserter|Rhein Deserter trp_khergit_deserter_pl|Rhein Deserters trp_khergit_prison_guard|Prison Guard trp_khergit_prison_guard_pl|Prison Guards trp_khergit_castle_guard|Castle Guard trp_khergit_castle_guard_pl|Castle Guards trp_rhine_recruit_light|Leichter Infanterierekrut des Rheinbundes trp_rhine_recruit_light_pl|Leichte Infanterierekruten des Rheinbundes trp_rhine_light_fusilier|Nassauischer Leichter Fテシsilier trp_rhine_light_fusilier_pl|Nassauische Leichte Fテシsiliere trp_rhine_vet_fusilier|Nassauischer Leichter Fテシsiliersveteran trp_rhine_vet_fusilier_pl|Nassauische Leichte Fテシsiliersveteranen trp_rhine_voltigeur|Nassauischer Voltigeur trp_rhine_voltigeur_pl|Nassauische Voltigeure trp_rhine_vetvoltigeur|Nassauischer Voltigeursveteran trp_rhine_vetvoltigeur_pl|Nassauische Voltigeursveteranen trp_rhine_cavalry_recruit|Kavallerierekrut des Rheinbundes trp_rhine_cavalry_recruit_pl|Kavallerierekruten des Rheinbundes trp_rhine_dragoon|Bayerischer Dragoner trp_rhine_dragoon_pl|Bayerische Dragoner trp_rhine_vetdragoon|Bayerischer Dragonerveteran trp_rhine_vetdragoon_pl|Bayerische Dragonerveteranen trp_rhine_westfall_cuir|Westfテ、lischer Kテシrassier trp_rhine_westfall_cuir_pl|Westfテ、lische Kテシrassiere trp_rhine_vetwestfall_cuir|Westfテ、lischer Kテシrassiersveteran trp_rhine_vetwestfall_cuir_pl|Westfテ、lische Kテシrassiersveteranen trp_rhine_cavalry_lightrecruit|Leichter Kavallerierekrut des Rheinbundes trp_rhine_cavalry_lightrecruit_pl|Leichte Kavallerierekruten des Rheinbundes trp_rhine_saxon_hussar|Sテ、chsischer Husar trp_rhine_saxon_hussar_pl|Sテ、chsische Husaren trp_rhine_vetsaxon_hussar|Sテ、chsischer Husarenveteran trp_rhine_vetsaxon_hussar_pl|Sテ、chsische Husarenveteranen trp_rhine_chevaux|Hessischer Garde-Chevauleger trp_rhine_chevaux_pl|Hessische Garde-Chevaulegers trp_rhine_vetchevaux|Hessischer Garde-Chevaulegersveteran trp_rhine_vetchevaux_pl|Hessische Garde-Chevaulegersveteranen trp_rhine_standard_line|Bayerischer Fahnentrテ、ger trp_rhine_standard_line_pl|Bayerische Fahnentrテ、ger trp_rhine_standard_guard|Bayerischer Fahnentrテ、ger trp_rhine_standard_guard_pl|Bayerische Fahnentrテ、ger trp_nord_recruit|Oesterreichischer Rekrut trp_nord_recruit_pl|Oesterreichische Rekruten trp_nord_footman|Oesterreichischer Landwehrinfanterist trp_nord_footman_pl|Oesterreichische Landwehrinfanteristen trp_nord_trained_footman|Oesterreichischer Grenadier trp_nord_trained_footman_pl|Oesterreichische Grenadiere trp_nord_warrior|Oesterreichischer Grenadiersveteran trp_nord_warrior_pl|Oesterreichische Grenadiersveteranen trp_nord_veteran|Oesterreichischer Leibbataillonsgrenadier trp_nord_veteran_pl|Oesterreichische Leibbatallionsgrenadiere trp_nord_champion|Deutsch Huscarl trp_nord_champion_pl|Deutsch Huscarls trp_nord_huntsman|Oesterreichischer Fテシsilier trp_nord_huntsman_pl|Oesterreichische Fテシsiliere trp_nord_archer|Oesterreichischer Fテシsiliersveteran trp_nord_archer_pl|Oesterreichische Fテシsiliersveteranen trp_nord_veteran_archer|Oesterreichischer Leibbatallionsfテシsilier trp_nord_veteran_archer_pl|Oesterreichische Leibbatallionsfテシsiliere trp_nord_messenger|Deutsch Messenger trp_nord_messenger_pl|Deutsch Messengers trp_nord_deserter|Deutsch Deserter trp_nord_deserter_pl|Deutsch Deserters trp_nord_prison_guard|Prison Guard trp_nord_prison_guard_pl|Prison Guards trp_nord_castle_guard|Castle Guard trp_nord_castle_guard_pl|Castle Guards trp_austrian_recruit_light|Oesterreichischer Leichter Infanterierekrut trp_austrian_recruit_light_pl|Oesterreichische leichte Infanterierekruten trp_austrian_vienna|Oesterreichischer Freiwilligenfテシsilier trp_austrian_vienna_pl|Oesterreichische Freiwilligenfテシsiliere trp_austrian_vetvienna| Oesterreichischer Freiwilligenfテシsiliersveteran trp_austrian_vetvienna_pl|Oesterreichischer Freiwilligenfテシsiliersveteranen trp_austrian_jaeger|Oesterreichischer Jテ、ger trp_austrian_jaeger_pl|Oesterreichische Jテ、ger trp_austrian_jaeger_rifle|Oesterreichischer Jagdschテシtze trp_austrian_jaeger_rifle_pl|Oesterreichische Jagdschテシtzen trp_austrian_cavalry_recruit|Oesterreichischer Kavallerierekrut trp_austrian_cavalry_recruit_pl|Oesterreichische Kavallerierekruten trp_austrian_cuirassier|Oesterreichischer Kテシrassier trp_austrian_cuirassier_pl|Oesterreichische Kテシrassiere trp_austrian_vetcuirassier|Oesterreichischer Kテシrassiersveteran trp_austrian_vetcuirassier_pl|Oesterreichische Kテシrassiersveteranen trp_austrian_uhlan|Oesterreichischer Ulan trp_austrian_uhlan_pl|Oesterreichische Ulanen trp_austrian_vetuhlan|Oesterreichischer Ulanenveteran trp_austrian_vetuhlan_pl|Oesterreichische Ulanenveteranen trp_austrian_brunshussar|Brunswick Husar trp_austrian_brunshussar_pl|Brunswick Husaren trp_austrian_lightcavalry_recruit|Oesterreichischer Leichter Kavallerierekrut trp_austrian_lightcavalry_recruit_pl|Oesterreichische Leichte Kavallerierekruten trp_austrian_chevaux|Oesterreichischer Chevauxleger trp_austrian_chevaux_pl|Oesterreichische Chevauxlegers trp_austrian_vetchevaux|Oesterreichischer Chevauxlegersveteran trp_austrian_vetchevaux_pl|Oesterreichische Chevauxlegersveteranen trp_austrian_dragoon|Oesterreichischer Dragoner trp_austrian_dragoon_pl|Oesterreichische Dragoner trp_austrian_hussar|Ungarischer Husar trp_austrian_hussar_pl|Ungarische Husaren trp_austrian_vethussar|Ungarischer Husarenveteran trp_austrian_vethussar_pl|Ungarische Husarenveteranen trp_austrian_hung_recruit|Ungarischer Rekrut trp_austrian_hung_recruit_pl|Ungarische Rekruten trp_austrian_hung_fusilier|Ungarischer Fテシsilier trp_austrian_hung_fusilier_pl|Ungarische Fテシsiliere trp_austrian_grenzer|Oesterreichischer Grenz-Fテシsilier trp_austrian_grenzer_pl|Oesterreichische Grenz-Fテシsiliere trp_austrian_vetgrenzer|Oesterreichischer Grenz-Fテシsiliersveteran trp_austrian_vetgrenzer_pl|Oesterreichische Grenz-Fテシsiliersveteranen trp_brunswick_recruit|Brunswick Fusilier trp_brunswick_recruit_pl|Brunswick Fusiliers trp_austrian_fusflag|Oesterreichischer Fahnentrテ、ger trp_austrian_fusflag_pl|Oesterreichische Fahnentrテ、ger trp_austrian_fusflagleib|Oesterreichischer Leibfahnentrテ、ger trp_austrian_fusflagleib_pl|Oesterreichische Leibfahnentrテ、ger trp_austrian_hungarian_flag|Ungarischer Fahnentrテ、ger trp_austrian_hungarian_flag_pl|Ungarische Fahnentrテ、ger trp_austrian_hungarian_flagleib|Ungarischer Leibfahnentrテ、ger trp_austrian_hungarian_flagleib_pl|Ungarische Leibfahnentrテ、ger trp_austrian_cuirassier_flag|Oesterreichischer Kテシrassier Fahnentrテ、ger trp_austrian_cuirassier_flag_pl|Oesterreichische Kテシrassiere trp_austrian_chevaux_flag|Oesterreichischer Chevauxleger Fahnentrテ、ger trp_austrian_chevaux_flag_pl|Oesterreichische Chevauxlegers trp_austrian_dragoon_flag|Oesterreichischer Dragoner Fahnentrテ、ger trp_austrian_dragoon_flag_pl|Oesterreichische Dragoner trp_austrian_hussar_flag|Ungarischer Husar Fahnentrテ、ger trp_austrian_hussar_flag_pl|Ungarische Husaren trp_rhodok_tribesman|Preuテ殃scher Rekrut trp_rhodok_tribesman_pl|Preuテ殃sche Rekruten trp_rhodok_spearman|Preuテ殃scher Grenadier trp_rhodok_spearman_pl|Preuテ殃sche Grenadiere trp_rhodok_trained_spearman|Preuテ殃scher Grenadiersveteran trp_rhodok_trained_spearman_pl|Preuテ殃sche Grenadiersveteranen trp_rhodok_veteran_spearman|Preuテ殃scher Gardegrenadier zu Fuテ・ trp_rhodok_veteran_spearman_pl|Preuテ殃sche Gardegrenadiere zu Fuテ・ trp_rhodok_sergeant|German Sergeant trp_rhodok_sergeant_pl|German Sergeants trp_rhodok_crossbowman|Preuテ殃scher Musketier trp_rhodok_crossbowman_pl|Preuテ殃sche Musketiere trp_rhodok_trained_crossbowman|Preuテ殃scher Musketiersveteran trp_rhodok_trained_crossbowman_pl|Preuテ殃sche Musketiersveteranen trp_rhodok_veteran_crossbowman|Preuテ殃scher Gardefテシsilier zu Fuテ・ trp_rhodok_veteran_crossbowman_pl|Preuテ殃sche Gardefテシsiliere zu Fuテ・ trp_rhodok_sharpshooter|German Sharpshooter trp_rhodok_sharpshooter_pl|German Sharpshooters trp_rhodok_messenger|German Messenger trp_rhodok_messenger_pl|German Messengers trp_rhodok_deserter|German Deserter trp_rhodok_deserter_pl|German Deserters trp_rhodok_prison_guard|Prison Guard trp_rhodok_prison_guard_pl|Prison Guards trp_rhodok_castle_guard|Castle Guard trp_rhodok_castle_guard_pl|Castle Guards trp_prussian_recruit_light|Preuテ殃scher Leichter Infanterierekrut trp_prussian_recruit_light_pl|Preuテ殃sche Leichte Infanterierekruten trp_prussian_light|Preuテ殃scher Leichter Fテシsilier trp_prussian_light_pl|Preuテ殃sche Leichte Fテシsiliere trp_prussian_jaeger|Preuテ殃scher Leichter Fテシsiliersveteran trp_prussian_jaeger_pl|Preuテ殃sche Leichte Fテシsiliersveteranen trp_prussian_cavalry_recruit|Preuテ殃scher Kavallerierekrut trp_prussian_cavalry_recruit_pl|Preuテ殃sche Kavallerierekruten trp_prussian_dragoon|Preuテ殃scher Dragoner trp_prussian_dragoon_pl|Preuテ殃sche Dragoner trp_prussian_vetdragoon|Preuテ殃scher Dragonerveteran trp_prussian_vetdragoon_pl|Preuテ殃sche Dragonerveteranen trp_prussian_cuirassier|Preuテ殃scher Kテシrassier trp_prussian_cuirassier_pl|Preuテ殃sche Kテシrassiere trp_prussian_gardeducorps|Preuテ殃scher Garde du Corps trp_prussian_gardeducorps_pl|Preuテ殃sche Gardes du Corps trp_prussian_lightcavalry_recruit|Preuテ殃scher Leichter Kavallerierekrut trp_prussian_lightcavalry_recruit_pl|Preuテ殃sche Leichte Kavallerierekruten trp_prussian_hussar|Preuテ殃scher Leibhusar trp_prussian_hussar_pl|Preuテ殃sche Leibhusaren trp_prussian_life_hussar|Preuテ殃scher Leibhusarenveteran trp_prussian_life_hussar_pl|Preuテ殃sche Leibhusarenveteranen trp_prussian_standard_line|Preuテ殃scher Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_line_pl|Preuテ殃sche Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_fusguard|Preuテ殃scher Gardefテシsilier zu Fuテ・Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_fusguard_pl|Preuテ殃sche Gardefテシsiliere zu Fuテ・Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_grenguard|Preuテ殃scher Gardegrenadier zu Fuテ・Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_grenguard_pl|Preuテ殃sche Gardegrenadiere zu Fuテ・Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_dragoon|Preuテ殃scher Dragoner Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_dragoon_pl|Preuテ殃sche Dragoner Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_cuirassier|Preuテ殃scher Kテシrassier Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_cuirassier_pl|Preuテ殃sche Kテシrassiere Fahnentrテ、ger trp_sarranid_recruit|Russkiy Rekrut trp_sarranid_recruit_pl|Russkikh Rekrutov trp_sarranid_footman|Russian Opolchenie trp_sarranid_footman_pl|Russian Opolchenie trp_sarranid_veteran_footman|Russkiy Grenadテォr trp_sarranid_veteran_footman_pl|Russkikh Grenadテォrov trp_sarranid_infantry|Russkiy Veteranskiy Grenadテォr trp_sarranid_infantry_pl|Russkikh Veteranskikh Grenadテォrov trp_sarranid_guard|Russkiy Pavlovskiy Grenadテォr trp_sarranid_guard_pl|Russkikh Pavlovskikh Grenadテォrov trp_sarranid_skirmisher|Russkiy Mushketテォr trp_sarranid_skirmisher_pl|Russkikh Mushketテォrov trp_sarranid_archer|Russkiy Veteranskiy Mushketテォr trp_sarranid_archer_pl|Russkikh Veteranskikh Mushketテォrov trp_sarranid_master_archer|Russkiy Gvardeyskiy Preobrazhenets trp_sarranid_master_archer_pl|Russkikh Gvardeyskikh Preobrazhentsov trp_sarranid_horseman|Russian Horseman trp_sarranid_horseman_pl|Russian Horsemen trp_sarranid_mamluke|Russian Mamluke trp_sarranid_mamluke_pl|Russian Mamlukes trp_sarranid_messenger|Russian Messenger trp_sarranid_messenger_pl|Russian Messengers trp_sarranid_deserter|Russian Deserter trp_sarranid_deserter_pl|Russian Deserters trp_sarranid_prison_guard|Prison Guard trp_sarranid_prison_guard_pl|Prison Guards trp_sarranid_castle_guard|Castle Guard trp_sarranid_castle_guard_pl|Castle Guards trp_russian_recruit_light|Russkiy Lテォgkopekhotnyy Rekrut trp_russian_recruit_light_pl|Russkikh Lテォgkopekhotnykh Rekrutov trp_russian_light_opolchenie|Russkiy Yeger trp_russian_light_opolchenie_pl|Russkikh Yegerey trp_russian_jaeger|Russkiy Veteranskiy Yeger trp_russian_jaeger_pl|Russkikh Veteranskikh Yegerey trp_russian_cavalry_recruit|Russkiy Konnyy Rekrut trp_russian_cavalry_recruit_pl|Russkikh Konnykh Rekrutov trp_russian_cuirassier|Russkiy Kirasir trp_russian_cuirassier_pl|Russkikh Kirasirov trp_russian_guardcuirassier|Russkiy Kavalergard trp_russian_guardcuirassier_pl|Russkikh Kavalergardov trp_russian_cossack|Russkiy Kazak trp_russian_cossack_pl|Russkikh Kazakov trp_russian_guardcossack|Russkiy Gvardeyskiy Kazak trp_russian_guardcossack_pl|Russkikh Gvardeyskikh Kazakov trp_russian_lightcavalry_recruit|Russkiy Lテォgkokonnyy Rekrut trp_russian_lightcavalry_recruit_pl|Russkikh Lテォgkokonnykh Rekrutov trp_russian_dragoon|Russkiy Dragun trp_russian_dragoon_pl|Russkikh Dragunov trp_russian_vetdragoon|Russkiy Veteranskiy Dragun trp_russian_vetdragoon_pl|Russkikh Veteranskikh Dragunov trp_russian_hussar|Russkiy Gusar trp_russian_hussar_pl|Russkikh Gusarov trp_russian_guardhussar|Russkiy Gvardeyskiy Gusar trp_russian_guardhussar_pl|Russkikh Gvardeyskikh Gusarov trp_russian_standardinfantry|Russkiy Znamenosets trp_russian_standardinfantry_pl|Russkikh Znamenostsev trp_russian_standardinfantrywhite|Russkiy Znamenosets trp_russian_standardinfantrywhite_pl|Russkikh Znamenostsev trp_russian_standardguard|Russkiy Preobrazhenskiy Znamenosets trp_russian_standardguard_pl|Russkikh Preobrazhenskikh Znamenostse trp_russian_standardguardwhite|Russkiy Preobrazhenskiy Znamenosets trp_russian_standardguardwhite_pl|Russkikh Preobrazhenskikh Znamenostse trp_russian_standard_cossack|Russkiy Kazachiy Khorunzhiy trp_russian_standard_cossack_pl|Russkikh Kazachikh Khorunzhikh trp_russian_standard_dragoon|Russkiy Dragunskiy Fanen-Yunker trp_russian_standard_dragoon_pl|Russkikh Dragunskikh Fanen-Yunkerov trp_russian_standard_cuirassier|Russkiy Kirasirskiy Estandart-Yunker trp_russian_standard_cuirassier_pl|Russkikh Kirasirskikh Estandart-Yunkerov trp_polish_recruit|Polski Rekrut trp_polish_recruit_pl|Polscy Rekruci trp_polish_grenadier|Polski Grenadier trp_polish_grenadier_pl|Polscy Grenadierzy trp_polish_vetgrenadier|Polski Grenadier Weteran trp_polish_vetgrenadier_pl|Polscy Grenadierzy Weterani trp_polish_fusilier|Polski Fizylier trp_polish_fusilier_pl|Polscy Fizylierzy trp_polish_vetfusilier|Polski Fizylier Weteran trp_polish_vetfusilier_pl|Polscy Fizylierzy Weterani trp_polish_messenger|Polish Messenger trp_polish_messenger_pl|Polish Messengers trp_polish_deserter|Polish Deserter trp_polish_deserter_pl|Polish Deserters trp_polish_prison_guard|Gendarme trp_polish_prison_guard_pl|Gendarmes trp_polish_castle_guard|Garde d'Honneur trp_polish_castle_guard_pl|Gardes d'Honneur trp_polish_light_recruit|Polski Rekrut Lekkiej Piechoty trp_polish_light_recruit_pl|Polscy Rekruci Lekkiej Piechoty trp_polish_voltigeur|Polski Woltyzer trp_polish_voltigeur_pl|Polscy Woltyzerzy trp_polish_vetvoltigeur|Polski Woltyzer Weteran trp_polish_vetvoltigeur_pl|Polscy Weterani Woltyzerzy trp_polish_cavalry_recruit|Polski Rekrut Kawalerii trp_polish_cavalry_recruit_pl|Polscy Rekruci Kawalerii trp_polish_uhlan|Polski Ulan trp_polish_uhlan_pl|Polscy Ulani trp_polish_eliteuhlan|Polski Elitarny Ulan trp_polish_eliteuhlan_pl|Polscy Elitarni Ulani trp_polish_lightcavalry_recruit|Polski Rekrut Lekka Kawalerii trp_polish_lightcavalry_recruit_pl|Polscy Rekruci Lekka Kawalerii trp_polish_chasseur|Polski Szaser trp_polish_chasseur_pl|Polscy Szaserzy trp_polish_elitechasseur|Polski Elitarny Szaser trp_polish_elitechasseur_pl|Polscy Elitarni Szaserzy trp_naples_messenger|French Messenger trp_naples_messenger_pl|French Messengers trp_naples_deserter|French Deserter trp_naples_deserter_pl|French Deserters trp_naples_prison_guard|Gendarme trp_naples_prison_guard_pl|Gendarmes trp_naples_castle_guard|Garde d'Honneur trp_naples_castle_guard_pl|Gardes d'Honneur trp_naples_recruit|Recluta Napoletana trp_naples_recruit_pl|Reclute Napoletane trp_naples_militia|Miliziano Napoletano trp_naples_militia_pl|Miliziani Napoletani trp_naples_fusilier|Fuciliere Napoletano trp_naples_fusilier_pl|Fucilieri Napoletani trp_naples_vetfusilier|Fuciliere Napoletano Veterano trp_naples_vetfusilier_pl|Fucilieri Napoletani Veterani trp_naples_grenadier|Granatiere Napoletana a Piedi trp_naples_grenadier_pl|Granatieri Napoletane a Piedi trp_naples_guard_grenadier|Granatiere della Guardia Reale Napoletana trp_naples_guard_grenadier_pl|Granatieri della Guardia Reale Napoletana trp_naples_noirs|Granatiere della Reale Africani trp_naples_noirs_pl|Granatieri della Reale Africani trp_naples_light_recruit|Recluta di Fanteria Leggera trp_naples_light_recruit_pl|Reclute di Fanteria Leggera trp_naples_voltigeur|Volteggiatore Napoletano trp_naples_voltigeur_pl|Volteggiatori Napoletani trp_naples_guardvoltigeur|Volteggiatore della Guardia Reale Napoletana trp_naples_guardvoltigeur_pl|Volteggiatori della Guardia Reale Napoletana trp_naples_cavalry_recruit|Recluta Napoletana di Cavalleria trp_naples_cavalry_recruit_pl|Reclute Napoletane di Cavalleria trp_naples_chevau|Guardia d'Onore Napoletano trp_naples_chevau_pl|Guardie d'Onore Napoletani trp_naples_vetchevau|Cavalleggero Veterano Napoletano trp_naples_vetchevau_pl|Cavalleggeri Veterani Napoletani trp_naples_lightcavalry_recruit|Cavalleggero Napoletano Recluta trp_naples_lightcavalry_recruit_pl|Cavalleggeri Napoletani Reclute trp_naples_chasseur|Cacciatore a Cavallo Napoletano trp_naples_chasseur_pl|Cacciatori a Cavallo Napoletani trp_naples_vetchasseur|Cacciatore Veterano Napoletano a Cavallo trp_naples_vetchasseur_pl|Cacciatori Veterani Napoletani a Cavallo trp_italy_messenger|French Messenger trp_italy_messenger_pl|French Messengers trp_italy_deserter|French Deserter trp_italy_deserter_pl|French Deserters trp_italy_prison_guard|Gendarme trp_italy_prison_guard_pl|Gendarmes trp_italy_castle_guard|Garde d'Honneur trp_italy_castle_guard_pl|Gardes d'Honneur trp_italy_recruit|Recluta Italiana trp_italy_recruit_pl|Reclute Italiane trp_italy_militia|Miliziano Italiano trp_italy_militia_pl|Miliziani Italiani trp_italy_fusilier|Fuciliere Italiano trp_italy_fusilier_pl|Fucilieri Italiani trp_italy_vetfusilier|Fuciliere Veterano Italiano trp_italy_vetfusilier_pl|Fuciliere Veterano Italiano trp_italy_grenadier|Granatiere Italiana a piedi trp_italy_grenadier_pl|Granatieri Italiane a piedi trp_italy_guard_grenadier|Granatiere della Real Guardia Italiana trp_italy_guard_grenadier_pl|Granatieri della Real Guardia Italiana trp_italy_light_recruit|Recluta di Fanteria Leggera trp_italy_light_recruit_pl|Reclute di Fanteria leggera trp_italy_voltigeur|Volteggiatore Italiano trp_italy_voltigeur_pl|Volteggiatori Italiani trp_italy_vetvoltigeur|Volteggiatore Veterano Italiano trp_italy_vetvoltigeur_pl|Volteggiatori Veterani Italiani trp_italy_chasseur|Cacciatore Italiano a piedi trp_italy_chasseur_pl|Cacciatori Italiani a piedi trp_italy_vetchasseur|Cacciatore Veterano Italiano a piedi trp_italy_vetchasseur_pl|Cacciatori Veterani Italiani a piedi trp_italy_cavalry_recruit|Recluta Italiana di Cavalleria trp_italy_cavalry_recruit_pl|Reclute Italiane di Cavalleria trp_italy_dragoon|Dragone Italiano trp_italy_dragoon_pl|Dragoni Italiani trp_italy_guarddragoon|Dragone della Real Guardia Italiana trp_italy_guarddragoon_pl|Dragoni della Real Guardia Italiana trp_italy_lightcavalry_recruit|Cavalleggero Italiano Recluta trp_italy_lightcavalry_recruit_pl|Cavalleggero Italiano Recluta trp_italy_horsechasseur|Cacciatore Italiano a cavallo trp_italy_horsechasseur_pl|Cacciatori Italiani a cavallo trp_italy_elitechasseur|Cacciatore Italiano a cavallo Scelto trp_italy_elitechasseur_pl|Cacciatori Italiani a cavallo Scelti trp_dutch_recruit|Hollandsche Rekruut trp_dutch_recruit_pl|Hollandsche Rekruten trp_dutch_grenadier|Hollandsche Grenadier trp_dutch_grenadier_pl|Hollandsche Grenadiers trp_dutch_grenvet|Hollandsche Veteraan Grenadier trp_dutch_grenvet_pl|Hollandsche Veteraan Grenadiers trp_dutch_grenguard|Koninklijke Garde Grenadier trp_dutch_grenguard_pl|Koninklijke Garde Grenadiers trp_dutch_fusilier|Hollandsche Fusilier trp_dutch_fusilier_pl|Hollandsche Fusiliers trp_dutch_fusvet|Hollandsche Veteraan Fusilier trp_dutch_fusvet_pl|Hollandsche Veteraan Fusiliers trp_dutch_voltigeur|Hollandsche Voltigeur trp_dutch_voltigeur_pl|Hollandsche Voltigeurs trp_dutch_messenger|Hollandsche Messenger trp_dutch_messenger_pl|Hollandsche Messengers trp_dutch_deserter|Hollandsche Deserteur trp_dutch_deserter_pl|Hollandsche Deserteurs trp_dutch_prison_guard|Gendarme trp_dutch_prison_guard_pl|Gendarmes trp_dutch_castle_guard|Garde d'Honneur trp_dutch_castle_guard_pl|Gardes d'Honneur trp_dutch_light_recruit|Hollandsche Lichte Infanterist trp_dutch_light_recruit_pl|Hollandsche Lichte Infanteristen trp_dutch_jager|Hollandsche Jager trp_dutch_jager_pl|Hollandsche Jagers trp_dutch_lightvoltigeur|Hollandsche Lichte Voltigeur trp_dutch_lightvoltigeur_pl|Hollandsche Lichte Voltigeurs trp_dutch_carabinier|Hollandsche Carabinier trp_dutch_carabinier_pl|Hollandsche Carabiniers trp_dutch_guardjager|Koninklijke Garde Jager trp_dutch_guardjager_pl|Koninklijke Garde Jagers trp_dutch_cavalry_recruit|Hollandsche Cavalerist trp_dutch_cavalry_recruit_pl|Hollandsche Cavalerie trp_dutch_cuirassier|Hollandsche Kurassier trp_dutch_cuirassier_pl|Hollandsche Kurassiers trp_dutch_horsegren|Koninklijke Garde Grenadier te Paard trp_dutch_horsegren_pl|Koninklijke Garde Grenadiers te Paard trp_dutch_lightcavalry_recruit|Hollandsche Licht Cavalerist trp_dutch_lightcavalry_recruit_pl|Hollandsche Lichte Cavalerie trp_dutch_hussar|Hollandsche Huzaar trp_dutch_hussar_pl|Hollandsche Huzaren trp_dutch_guardhussar|Koninklijke Garde Huzaar trp_dutch_guardhussar_pl|Koninklijke Garde Huzaren trp_french_cannon_operator|French Artillerist trp_french_cannon_operator_pl|French Artillerists trp_french_cannon_officer|French Artillery Officer trp_french_cannon_officer_pl|French Artillery Officers trp_british_cannon_operator|British Artillerist trp_british_cannon_operator_pl|British Artillerists trp_austrian_cannon_operator|Austrian Artillerist trp_austrian_cannon_operator_pl|Austrian Artillerists trp_russian_cannon_operator|Russian Artillerist trp_russian_cannon_operator_pl|Russian Artillerists trp_prussian_cannon_operator|Prussian Artillerist trp_prussian_cannon_operator_pl|Prussian Artillerists trp_bavarian_cannon_operator|Bavarian Artillerist trp_bavarian_cannon_operator_pl|Bavarian Artillerists trp_polish_cannon_operator|Polish Artillerist trp_polish_cannon_operator_pl|Polish Artillerists trp_neapolitan_cannon_operator|Neapolitan Artillerist trp_neapolitan_cannon_operator_pl|Neapolitan Artillerists trp_neapolitan_cannon_officer|Neapolitan Artillery Officer trp_neapolitan_cannon_officer_pl|Neapolitan Artillery Officers trp_italian_cannon_operator|Italian Artillerist trp_italian_cannon_operator_pl|Italian Artillerists trp_dutch_cannon_operator|Dutch Artillerist trp_dutch_cannon_operator_pl|Dutch Artillerists trp_french_chasseur_music|Chasseur テ Cheval Trompette trp_french_chasseur_music_pl|Chasseurs テ Cheval Trompettes trp_british_highlander_bagpipes|Royal Highland Piper trp_british_highlander_bagpipes_pl|Royal Highland Pipers trp_british_rifleman_bugler|95th Rifles Bugler trp_british_rifleman_bugler_pl|95th Riflemen trp_regular_sailor|Sailor trp_regular_sailor_pl|Sailors trp_regular_marine|Sailor trp_regular_marine_pl|Sailors trp_looter|Highwayman trp_looter_pl|Highwaymen trp_bandit|Bandit trp_bandit_pl|Bandits trp_brigand|Brigand trp_brigand_pl|Brigands trp_mountain_bandit|Mountain Bandit trp_mountain_bandit_pl|Mountain Bandits trp_forest_bandit|Forest Bandit trp_forest_bandit_pl|Forest Bandits trp_sea_raider|Pirate trp_sea_raider_pl|Pirates trp_steppe_bandit|Bandit trp_steppe_bandit_pl|Bandits trp_taiga_bandit|Taiga Bandit trp_taiga_bandit_pl|Taiga Bandits trp_desert_bandit|Desert Bandit trp_desert_bandit_pl|Desert Bandits trp_guerilla|Guerrillero trp_guerilla_pl|Guerrilleros trp_customs_officer|Customs Officer trp_customs_officer_pl|Customs Officers trp_black_khergit_horseman|Black Khergit Horseman trp_black_khergit_horseman_pl|Black Khergit Horsemen trp_manhunter|Thieftaker trp_manhunter_pl|Thieftakers trp_slave_driver|Slave Driver trp_slave_driver_pl|Slave Drivers trp_slave_hunter|Slave Hunter trp_slave_hunter_pl|Slave Hunters trp_slave_crusher|Slave Crusher trp_slave_crusher_pl|Slave Crushers trp_slaver_chief|Slaver Chief trp_slaver_chief_pl|Slaver Chiefs trp_follower_woman|Camp Follower trp_follower_woman_pl|Camp Follower trp_hunter_woman|Huntress trp_hunter_woman_pl|Huntresses trp_fighter_woman|Camp Defender trp_fighter_woman_pl|Camp Defenders trp_sword_sister|Sword Sister trp_sword_sister_pl|Sword Sisters trp_refugee|Refugee trp_refugee_pl|Refugees trp_peasant_woman|Peasant Woman trp_peasant_woman_pl|Peasant Women trp_caravan_master|Caravan Master trp_caravan_master_pl|Caravan Masters trp_kidnapped_girl|Kidnapped Girl trp_kidnapped_girl_pl|Kidnapped Girls trp_town_walker_1|Townsman trp_town_walker_1_pl|Townsmen trp_town_walker_2|Townswoman trp_town_walker_2_pl|Townswomen trp_khergit_townsman|Townsman trp_khergit_townsman_pl|Townsmen trp_khergit_townswoman|Townswoman trp_khergit_townswoman_pl|Townswomen trp_sarranid_townsman|Townsman trp_sarranid_townsman_pl|Townsmen trp_sarranid_townswoman|Townswoman trp_sarranid_townswoman_pl|Townswomen trp_village_walker_1|Villager trp_village_walker_1_pl|Villagers trp_village_walker_2|Villager trp_village_walker_2_pl|Villagers trp_spy_walker_1|Townsman trp_spy_walker_1_pl|Townsmen trp_spy_walker_2|Townswoman trp_spy_walker_2_pl|Townswomen trp_tournament_master|Tournament Master trp_tournament_master_pl|Tournament Master trp_trainer|Trainer trp_trainer_pl|Trainer trp_constable_hareck|Constable Hareck trp_constable_hareck_pl|Constable Hareck trp_ramun_the_slave_trader|Ahmetthe slave trader trp_ramun_the_slave_trader_pl|Ahmetthe slave trader trp_guide|Quick Jimmy trp_guide_pl|Quick Jimmy trp_xerina|Xerina trp_xerina_pl|Xerina trp_dranton|Dranton trp_dranton_pl|Dranton trp_kradus|Kradus trp_kradus_pl|Kradus trp_pugilist|Punchman trp_pugilist_pl|Punchmen trp_tutorial_trainer|Training Ground Master trp_tutorial_trainer_pl|Training Ground Master trp_galeas|Galeas trp_galeas_pl|Galeas trp_farmer_from_bandit_village|Farmer trp_farmer_from_bandit_village_pl|Farmers trp_trainer_1|Trainer trp_trainer_1_pl|Trainer trp_trainer_2|Trainer trp_trainer_2_pl|Trainer trp_trainer_3|Trainer trp_trainer_3_pl|Trainer trp_trainer_4|Trainer trp_trainer_4_pl|Trainer trp_trainer_5|Trainer trp_trainer_5_pl|Trainer trp_ransom_broker_1|Ransom Broker trp_ransom_broker_1_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_2|Ransom Broker trp_ransom_broker_2_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_3|Ransom Broker trp_ransom_broker_3_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_4|Ransom Broker trp_ransom_broker_4_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_5|Ransom Broker trp_ransom_broker_5_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_6|Ransom Broker trp_ransom_broker_6_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_7|Ransom Broker trp_ransom_broker_7_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_8|Ransom Broker trp_ransom_broker_8_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_9|Ransom Broker trp_ransom_broker_9_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_10|Ransom Broker trp_ransom_broker_10_pl|Ransom Broker trp_tavern_traveler_1|Traveller trp_tavern_traveler_1_pl|Traveller trp_tavern_traveler_2|Traveller trp_tavern_traveler_2_pl|Traveller trp_tavern_traveler_3|Traveller trp_tavern_traveler_3_pl|Traveller trp_tavern_traveler_4|Traveller trp_tavern_traveler_4_pl|Traveller trp_tavern_traveler_5|Traveller trp_tavern_traveler_5_pl|Traveller trp_tavern_traveler_6|Traveller trp_tavern_traveler_6_pl|Traveller trp_tavern_traveler_7|Traveller trp_tavern_traveler_7_pl|Traveller trp_tavern_traveler_8|Traveller trp_tavern_traveler_8_pl|Traveller trp_tavern_traveler_9|Traveller trp_tavern_traveler_9_pl|Traveller trp_tavern_traveler_10|Traveller trp_tavern_traveler_10_pl|Traveller trp_tavern_bookseller_1|Book Merchant trp_tavern_bookseller_1_pl|Book Merchant trp_tavern_bookseller_2|Book Merchant trp_tavern_bookseller_2_pl|Book Merchant trp_tavern_minstrel_1|Wandering Poet trp_tavern_minstrel_1_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_2|Wandering Poet trp_tavern_minstrel_2_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_3|Wandering Poet trp_tavern_minstrel_3_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_4|Wandering Poet trp_tavern_minstrel_4_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_5|Wandering Poet trp_tavern_minstrel_5_pl|Minstrel trp_kingdom_heroes_including_player_begin|kingdom heroes including player begin trp_kingdom_heroes_including_player_begin_pl|kingdom heroes including player begin trp_npc1|Pierre Ducos trp_npc1_pl|Pierre Ducos trp_npc2|Marnid trp_npc2_pl|Marnid trp_npc3|Ymira trp_npc3_pl|Ymira trp_npc4|Richard Sharpe trp_npc4_pl|Richard Sharpe trp_npc5|Antoun Soliman trp_npc5_pl|Antoun Soliman trp_npc6|Dreadbeard trp_npc6_pl|Dreadbeard trp_npc7|Deshavi trp_npc7_pl|Deshavi trp_npc8|Matheld trp_npc8_pl|Matheld trp_npc9|Alayen trp_npc9_pl|Alayen trp_npc10|Bunduk trp_npc10_pl|Bunduk trp_npc11|Katrin trp_npc11_pl|Katrin trp_npc12|'Dandy' Donnell trp_npc12_pl|George Donnell trp_npc13|Nizar trp_npc13_pl|Nizar trp_npc14|Nehemiah Moss trp_npc14_pl|Nehemiah Moss trp_npc15|Artimenner trp_npc15_pl|Artimenner trp_npc16|Harold O'Kelly trp_npc16_pl|Harold O'Kelly trp_kingdom_1_lord|Empereur Napolテゥon I trp_kingdom_1_lord_pl|Napoleon Bonaparte trp_kingdom_2_lord|King George III trp_kingdom_2_lord_pl|George Frederick trp_kingdom_3_lord|Fテシrst Karl von Dalberg trp_kingdom_3_lord_pl|Carl of Dalberg trp_kingdom_4_lord|Kaiser Franz I trp_kingdom_4_lord_pl|Francis trp_kingdom_5_lord|Kテカnig Friedrich Wilhelm III trp_kingdom_5_lord_pl|Frederick William trp_kingdom_6_lord|Imperator Aleksandr I trp_kingdom_6_lord_pl|Alexsander Pavlovich trp_kingdom_7_lord|Ksiaze Fryderyk August I trp_kingdom_7_lord_pl|Frederick Augustus trp_kingdom_8_lord|Re Gioacchino Murat trp_kingdom_8_lord_pl|Joachim Murat trp_kingdom_9_lord|Vicere Eugenio di Beauharnais trp_kingdom_9_lord_pl|Eugene Beauharnais trp_kingdom_10_lord|Koning Lodewijk Bonaparte trp_kingdom_10_lord_pl|Louis Bonaparte trp_knight_1_1|Marテゥchal Louis-Alexandre Berthier trp_knight_1_1_pl|Louis Alexander Berthier trp_knight_1_2|Marテゥchal Louis-Nicolas d'Avout trp_knight_1_2_pl|Louis Nicholas Davout trp_knight_1_3|Marテゥchal Jean Lannes trp_knight_1_3_pl|John Lannes trp_knight_1_4|Marテゥchal Andrテゥ Massテゥna trp_knight_1_4_pl|Andrea Massena trp_knight_1_5|Marテゥchal Jean-Baptiste Jules Bernadotte trp_knight_1_5_pl|John Bernadotte trp_knight_1_6|Marテゥchal Charles Pierre Francois Augereau trp_knight_1_6_pl|Charles Augereau trp_knight_1_7|Marテゥchal Michel Ney trp_knight_1_7_pl|Michael Ney trp_knight_1_8|Marテゥchal Nicolas Jean-de-Dieu Soult trp_knight_1_8_pl|Nicholas Soult trp_knight_1_9|Antoine-Charles-Louis Lasalle trp_knight_1_9_pl|Anthony Lasalle trp_knight_1_10|Auguste de Marmont trp_knight_1_10_pl|August Marmont trp_knight_1_11|Jean-Andoche Junot trp_knight_1_11_pl|John Junot trp_knight_1_12|Nicolas-Charles-Oudinot trp_knight_1_12_pl|Nicholas Oudinot trp_knight_1_13|Louis-Gabriel Suchet trp_knight_1_13_pl|Louis Suchet trp_knight_1_14|テ液ienne Maurice Gテゥrard trp_knight_1_14_pl|Maurice Gerard trp_knight_1_15|Edouard de Colbert trp_knight_1_15_pl|Pierre-David Colbert trp_knight_1_16|Antoine Drouot trp_knight_1_16_pl|Anthony Drouot trp_knight_1_17|Emmanuel de Grouchy trp_knight_1_17_pl|Emmanuel Grouchy trp_knight_1_18|Jacques-Etienne-Joseph-Alexandre Macdonald trp_knight_1_18_pl|Jacob Macdonald trp_knight_1_19|Geraud-Christophe-Michel Duroc trp_knight_1_19_pl|Christopher Duroc trp_knight_1_20|Louis Lepic trp_knight_1_20_pl|Louis Lepic trp_knight_2_1|Sir Arthur Wellesley trp_knight_2_1_pl|Arthur Wellesley trp_knight_2_2|Sir William Beresford trp_knight_2_2_pl|William Beresford trp_knight_2_3|Sir Stapleton Cotton trp_knight_2_3_pl|Stapleton Cotton trp_knight_2_4|Sir John Coape Sherbrooke trp_knight_2_4_pl|John Sherbrooke trp_knight_2_5|Sir John Hope trp_knight_2_5_pl|John Hope trp_knight_2_6|Sir Rowland Hill trp_knight_2_6_pl|Rowland Hill trp_knight_2_7|Sir Henry Clinton trp_knight_2_7_pl|Henry Clinton trp_knight_2_8|Sir Thomas Picton trp_knight_2_8_pl|Thomas Picton trp_knight_2_9|Henry Paget trp_knight_2_9_pl|Henry Paget trp_knight_2_10|Sir Edward Barnes trp_knight_2_10_pl|Edward Barnes trp_knight_2_11|Edward Paget trp_knight_2_11_pl|Edward Paget trp_knight_2_12|Sir Denis Pack trp_knight_2_12_pl|Denis Pack trp_knight_2_13|Sir Galbraith Lowry Cole trp_knight_2_13_pl|Galbraith Cole trp_knight_2_14|Sir Edward Pakenham trp_knight_2_14_pl|Edward Pakenham trp_knight_2_15|Sir Charles von Alten trp_knight_2_15_pl|Charles von Alten trp_knight_2_16|Sir George Murray trp_knight_2_16_pl|George Murray trp_knight_2_17|Sir James Kempt trp_knight_2_17_pl|James Kempt trp_knight_2_18|Sir William Stewart trp_knight_2_18_pl|William Stewart trp_knight_2_19|Thomas Graham trp_knight_2_19_pl|Thomas Graham trp_knight_2_20|Robert Crauford trp_knight_2_20_pl|Robert Crauford trp_knight_3_1|Roi Jerome-Napoleon Bonaparte trp_knight_3_1_pl|Jerome Bonaparte trp_knight_3_2|Bernhard Erasmus von Deroy trp_knight_3_2_pl|Bernhard Erasmus von Deroy trp_knight_3_3|Christian von Zweibrテシcken trp_knight_3_3_pl|Christian von Zweibrテシcken trp_knight_3_4|Johann Nepomuk von Triva trp_knight_3_4_pl|Johann Nepomuk von Triva trp_knight_3_5|Clemens von Raglovich trp_knight_3_5_pl|Clemens von Raglovich trp_knight_3_6|August von Kruse trp_knight_3_6_pl|August von Kruse trp_knight_3_7|Johann von Thielmann trp_knight_3_7_pl|Johann von Thielmann trp_knight_3_8|Ludwig von Wurmb trp_knight_3_8_pl|Ludwig von Wurmb trp_knight_3_9|Karl Philipp von Wrede trp_knight_3_9_pl|Karl Philipp von Wrede trp_knight_3_10|Friedrich von Franquemont trp_knight_3_10_pl|Friedrich von Franquemont trp_knight_3_11|Ernst von Hテシgel trp_knight_3_11_pl|Ernst von Hテシgel trp_knight_3_12|Friedrich von Phull trp_knight_3_12_pl|Friedrich von Phull trp_knight_3_13|Friedrich Wilhelm Theodor Wundt trp_knight_3_13_pl|Friedrich Wilhelm Theodor Wundt trp_knight_4_1|Erzherzog Karl von Oesterreich trp_knight_4_1_pl|Charles of Austria trp_knight_4_2|Johann Freiherr von Prochaska trp_knight_4_2_pl|John of Prochaska trp_knight_4_3|Erzherzog Johann von Oesterreich trp_knight_4_3_pl|John of Austria trp_knight_4_4|HeinrichGraf Bellegarde trp_knight_4_4_pl|Henry Bellegarde trp_knight_4_5|Johannes Joseph trp_knight_4_5_pl|John Joseph trp_knight_4_6|Erzherzog Ferdinand d'Este trp_knight_4_6_pl|Ferdinand Este trp_knight_4_7|KarlGraf Kolowrat-Krakowsky trp_knight_4_7_pl|Charles Krakowsky trp_knight_4_8|Johann Freiherr von Hiller trp_knight_4_8_pl|John Hiller trp_knight_4_9|Franz von Rosenberg-Orsini trp_knight_4_9_pl|Francis Rosenberg trp_knight_4_10|Friedrich Hohenzollern-Hechingen trp_knight_4_10_pl|Frederick Hohenzollern trp_knight_4_11|FriedrichGraf Saxe-Coburg-Saalfeld trp_knight_4_11_pl|Frederick of Saxony trp_knight_4_12|Karl von Schwarzenberg trp_knight_4_12_pl|Charles Schwarzenberg trp_knight_4_13|Vincenz Bianchi von Castelanza trp_knight_4_13_pl|Vincent Bianchi trp_knight_4_14|Michael Freiherr von Kienmayer trp_knight_4_14_pl|Michael Kienmayer trp_knight_4_15|JohannGraf Klenau trp_knight_4_15_pl|John Klenau trp_knight_4_16|Hieronymous von Colloredo-Mansfield trp_knight_4_16_pl|Hieronymous Colloredo trp_knight_4_17|FerdinandGraf Bubna Litic trp_knight_4_17_pl|Ferdinand Litic trp_knight_4_18|Johann SiegmundGraf Riesch trp_knight_4_18_pl|John Sigmund trp_knight_4_19|Peter Freiherr von Vecsey trp_knight_4_19_pl|Peter Vecsey trp_knight_4_20|JohannGraf Radetzky trp_knight_4_20_pl|John Radetsky trp_knight_5_1|Gerhard von Scharnhorst trp_knight_5_1_pl|Gerhard von Scharnhorst trp_knight_5_2|Carl von Clausewitz trp_knight_5_2_pl|Carl von Clausewitz trp_knight_5_3|Gebhard Leberecht von Blテシcher trp_knight_5_3_pl|Gebhard Leberecht von Bluecher trp_knight_5_4|Ludwig Yorck von Wartenburg trp_knight_5_4_pl|Ludwig Yorck von Wartenburg trp_knight_5_5|Bogislav Tauentzien von Wittenberg trp_knight_5_5_pl|Bogislav Tauentzien trp_knight_5_6|Anton Wilhelm von L'Estocq trp_knight_5_6_pl|Anton Wilhelm von L'Estocq trp_knight_5_7|Friedrich Adolf Graf von Kalckreuth trp_knight_5_7_pl|Friedrich Adolf Graf von Kalckreuth trp_knight_5_8|Karl August Ferdinand von Borcke trp_knight_5_8_pl|Karl August Ferdinand von Borcke trp_knight_5_9|Friedrich Wilhelm von Bテシlow trp_knight_5_9_pl|Friedrich Wilhelm trp_knight_5_10|Ernst von Rテシchel trp_knight_5_10_pl|Ernst von Ruechel trp_knight_5_11|Karl Ludwig von Pfuel trp_knight_5_11_pl|Karl Ludwig von Pfuel trp_knight_5_12|Eugen von Wテシrttemberg trp_knight_5_12_pl|Eugen von Wテシrttemberg trp_knight_5_13|Hans Ernst Karl von Zieten trp_knight_5_13_pl|Hans Ernst Karl von Zieten trp_knight_5_14|Julius August Reinhold von Grawert trp_knight_5_14_pl|Julius August Reinhold von Grawert trp_knight_5_15|August Neidhardt von Gneisenau trp_knight_5_15_pl|August Neidhardt von Gneisenau trp_knight_6_1|Mikhail Golenishchev-Kutuzov trp_knight_6_1_pl|Michael Kutuzov trp_knight_6_2|Leonty Leontyevich Bennigsen trp_knight_6_2_pl|Levin Bennigsen trp_knight_6_3|Mikhail Bogdanovich Barklay-de-Tolli trp_knight_6_3_pl|Michael Barclay de Tolly trp_knight_6_4|Knyaz Pyotr Ivanovich Bagration trp_knight_6_4_pl|Peter Bagration trp_knight_6_5|Knyaz Aleksandr Aleksandrovich Prozorovskiy trp_knight_6_5_pl|Alexander Prozorovsky trp_knight_6_6|Yakov Petrovich Kulnyev trp_knight_6_6_pl|Jacob Kulnev trp_knight_6_7|Nikolay Alexeivich Tuchkov trp_knight_6_7_pl|Nikolay Alexeivich Tuchkov trp_knight_6_8|Nikolay Mikhaylovich Kamenskiy trp_knight_6_8_pl|Nikolay Kamensky trp_knight_6_9|Ivan Nikolaevich Essen trp_knight_6_9_pl|Ivan Essen trp_knight_6_10|Knyaz Sergey Fyodorovich Golitsyn trp_knight_6_10_pl|Sergei Golitsyn trp_knight_6_11|Bogdan von Knorring trp_knight_6_11_pl|Bogdan von Knorring trp_knight_6_12|Pyotr Khristianovich Wittgenshteyn trp_knight_6_12_pl|Peter Wittgenstein trp_knight_6_13|Pavel Andreyevich Shuvalov trp_knight_6_13_pl|Paul Shuvalov trp_knight_6_14|Aleksey Petrovich Yermolov trp_knight_6_14_pl|Aleksey Petrovich Yermolov trp_knight_6_15|Mikhail Andreyevich Miloradovich trp_knight_6_15_pl|Mikhail Miloradovich trp_knight_6_16|Nikolay Nikolayevich Rayevskiy trp_knight_6_16_pl|Nikolay Raevsky trp_knight_6_17|Matvey Ivanovich Platov trp_knight_6_17_pl|Matvei Platov trp_knight_6_18|Aleksandr Petrovich Tormasov trp_knight_6_18_pl|Alexander Tormasov trp_knight_6_19|Aleksandr Fyodorovich Lanzheron trp_knight_6_19_pl|Alexandre-Louis Andrault de Langeron trp_knight_6_20|Andrey Pavlovich Zass trp_knight_6_20_pl|Andrew Zass trp_knight_7_1|Jozef Antoni Poniatowski trp_knight_7_1_pl|Joseph Poniatofsky trp_knight_7_2|Jan Henryk Dabrowski trp_knight_7_2_pl|Jan Henryk Dabrowski trp_knight_7_3|Jテウzef Chlopicki trp_knight_7_3_pl|Jテウzef Chlopicki trp_knight_7_4|Jan Krukowiecki trp_knight_7_4_pl|Jan Krukowiecki trp_knight_7_5|Stanislaw Fiszer trp_knight_7_5_pl|Stanislaw Fiszer trp_knight_7_6|Antoni Pawel Sulkowski trp_knight_7_6_pl|Antoni Pawel Sulkowski trp_knight_8_1|Principe Pignatelli Strongoli trp_knight_8_1_pl|Pignatelli Strongoli trp_knight_8_2|Millet de Villeneuve trp_knight_8_2_pl|Millet de Villeneuve trp_knight_8_3|Giuseppe Lechi trp_knight_8_3_pl|Giuseppe Lechi trp_knight_8_4|Pietro Colletta trp_knight_8_4_pl|Pietro Colletta trp_knight_8_5|Carlo Filangieri trp_knight_8_5_pl|Carlo Filangieri trp_knight_9_1|Marie-Francois Auguste de Caffarelli trp_knight_9_1_pl|Francis Caffarelli trp_knight_9_2|Carlo Balabio trp_knight_9_2_pl|Carlo Balabio trp_knight_9_3|Antoine Marc Augustin Bertoletti trp_knight_9_3_pl|Antoine Marc Augustin Bertoletti trp_knight_9_4|Achille Fontanelli trp_knight_9_4_pl|Achille Fontanelli trp_knight_9_5|Teodoro Lechi trp_knight_9_5_pl|Teodoro Lechi trp_knight_10_1|David Hendrik Chassテゥ trp_knight_10_1_pl|David Chassテゥ trp_knight_10_2|Jean-Baptiste Dumonceau trp_knight_10_2_pl|Jean-Baptiste Dumonceau trp_knight_10_3|Cornelis Rudolphus Theodorus Krayenhoff trp_knight_10_3_pl|Cornlius Krayenhoff trp_knight_10_4|Carl Heinrich Wilhelm Anthing trp_knight_10_4_pl|Carl Heinrich Wilhelm Anthing trp_knight_10_5|John Andrew Stedman trp_knight_10_5_pl|John Andrew Stedman trp_knight_10_6|Philip Julius van Zuylen van Nijevelt trp_knight_10_6_pl|Philip Julius trp_kingdom_1_pretender|Louis Stanislas Xavier trp_kingdom_1_pretender_pl|Louis XVIII trp_kingdom_2_pretender|Prince Valdym the Bastard trp_kingdom_2_pretender_pl|Valdym trp_kingdom_3_pretender|Dustum Khan trp_kingdom_3_pretender_pl|Dustum trp_kingdom_4_pretender|Lethwin Far-Seeker trp_kingdom_4_pretender_pl|Lethwin trp_kingdom_5_pretender|Lord Kastor of Veluca trp_kingdom_5_pretender_pl|Kastor trp_kingdom_6_pretender|Arwa the Pearled One trp_kingdom_6_pretender_pl|Arwa trp_knight_1_1_wife|Error - knight 1 1 wife should not appear in game trp_knight_1_1_wife_pl|knight 1 1 wife trp_kingdom_1_lady_1|Lady Josephine trp_kingdom_1_lady_1_pl|Josephine trp_kingdom_1_lady_2|Lady Marie trp_kingdom_1_lady_2_pl|Marie trp_knight_1_lady_3|Lady Maria trp_knight_1_lady_3_pl|Maria trp_knight_1_lady_4|Lady Elina trp_knight_1_lady_4_pl|Elina trp_kingdom_l_lady_5|Lady Viviane trp_kingdom_l_lady_5_pl|Viviane trp_kingdom_1_lady_6|Lady Vera trp_kingdom_1_lady_6_pl|Vera trp_kingdom_1_lady_7|Lady Edith trp_kingdom_1_lady_7_pl|Edith trp_kingdom_1_lady_8|Lady Lucie trp_kingdom_1_lady_8_pl|Lucie trp_kingdom_1_lady_9|Lady Jeanne trp_kingdom_1_lady_9_pl|Jeanne trp_kingdom_1_lady_10|Lady Genevieve trp_kingdom_1_lady_10_pl|Genevieve trp_kingdom_1_lady_11|Lady Therese trp_kingdom_1_lady_11_pl|Therese trp_kingdom_1_lady_12|Lady Emilie trp_kingdom_1_lady_12_pl|Emilie trp_kingdom_l_lady_13|Lady Eveline trp_kingdom_l_lady_13_pl|Eveline trp_kingdom_1_lady_14|Lady Caroline trp_kingdom_1_lady_14_pl|Caroline trp_kingdom_1_lady_15|Lady Charlotte trp_kingdom_1_lady_15_pl|Charlotte trp_kingdom_1_lady_16|Lady Eleonore trp_kingdom_1_lady_16_pl|Eleonore trp_kingdom_1_lady_17|Lady Pauline trp_kingdom_1_lady_17_pl|Pauline trp_kingdom_1_lady_18|Lady Elisa trp_kingdom_1_lady_18_pl|Elisa trp_kingdom_1_lady_19|Lady Emmie trp_kingdom_1_lady_19_pl|Emmie trp_kingdom_1_lady_20|Lady Louise trp_kingdom_1_lady_20_pl|Louise trp_kingdom_2_lady_1|Catherine Wellesley trp_kingdom_2_lady_1_pl|Kitty Pakenham trp_kingdom_2_lady_2|Lady Elizabeth trp_kingdom_2_lady_2_pl|Elizabeth trp_kingdom_2_lady_3|Lady Mary trp_kingdom_2_lady_3_pl|Mary trp_kingdom_2_lady_4|Lady Victoria trp_kingdom_2_lady_4_pl|Victoria trp_kingdom_2_lady_5|Lady Scarlet trp_kingdom_2_lady_5_pl|Scarlet trp_kingdom_2_lady_6|Lady Amelia trp_kingdom_2_lady_6_pl|Amelia trp_kingdom_2_lady_7|Lady Emmy trp_kingdom_2_lady_7_pl|Emmy trp_kingdom_2_lady_8|Lady Rebecca trp_kingdom_2_lady_8_pl|Rebecca trp_kingdom_2_lady_9|Lady Beatrice trp_kingdom_2_lady_9_pl|Beatrice trp_kingdom_2_lady_10|Lady Ellen trp_kingdom_2_lady_10_pl|Ellen trp_kingdom_2_lady_11|Lady Emily trp_kingdom_2_lady_11_pl|Emily trp_kingdom_2_lady_12|Lady Diane trp_kingdom_2_lady_12_pl|Diane trp_kingdom_2_lady_13|Lady Fanny trp_kingdom_2_lady_13_pl|Fanny trp_kingdom_2_lady_14|Lady Helen trp_kingdom_2_lady_14_pl|Helen trp_kingdom_2_lady_15|Lady Margaret trp_kingdom_2_lady_15_pl|Margaret trp_kingdom_2_lady_16|Lady Mildred trp_kingdom_2_lady_16_pl|Mildred trp_kingdom_2_lady_17|Lady Joan trp_kingdom_2_lady_17_pl|Joan trp_kingdom_2_lady_18|Lady Lucy trp_kingdom_2_lady_18_pl|Lucy trp_kingdom_2_lady_19|Lady Anne trp_kingdom_2_lady_19_pl|Anne trp_kingdom_2_lady_20|Lady Jane trp_kingdom_2_lady_20_pl|Jane trp_kingdom_3_lady_1|Lady Borge trp_kingdom_3_lady_1_pl|Borge trp_kingdom_3_lady_2|Lady Tuan trp_kingdom_3_lady_2_pl|Tuan trp_kingdom_3_lady_3|Lady Mahraz trp_kingdom_3_lady_3_pl|Mahraz trp_kingdom_3_lady_4|Lady Ayasu trp_kingdom_3_lady_4_pl|Ayasu trp_kingdom_3_lady_5|Lady Ravin trp_kingdom_3_lady_5_pl|Ravin trp_kingdom_3_lady_6|Lady Ruha trp_kingdom_3_lady_6_pl|Ruha trp_kingdom_3_lady_7|Lady Chedina trp_kingdom_3_lady_7_pl|Chedina trp_kingdom_3_lady_8|Lady Kefra trp_kingdom_3_lady_8_pl|Kefra trp_kingdom_3_lady_9|Lady Nirvaz trp_kingdom_3_lady_9_pl|Nirvaz trp_kingdom_3_lady_10|Lady Dulua trp_kingdom_3_lady_10_pl|Dulua trp_kingdom_3_lady_11|Lady Selik trp_kingdom_3_lady_11_pl|Selik trp_kingdom_3_lady_12|Lady Thalatha trp_kingdom_3_lady_12_pl|Thalatha trp_kingdom_3_lady_13|Lady Yasreen trp_kingdom_3_lady_13_pl|Yasreen trp_kingdom_3_lady_14|Lady Nadha trp_kingdom_3_lady_14_pl|Nadha trp_kingdom_3_lady_15|Lady Zenur trp_kingdom_3_lady_15_pl|Zenur trp_kingdom_3_lady_16|Lady Arjis trp_kingdom_3_lady_16_pl|Zenur trp_kingdom_3_lady_17|Lady Atjahan trp_kingdom_3_lady_17_pl|Atjahan trp_kingdom_3_lady_18|Lady Qutala trp_kingdom_3_lady_18_pl|Qutala trp_kingdom_3_lady_19|Lady Hindal trp_kingdom_3_lady_19_pl|Hindal trp_kingdom_3_lady_20|Lady Mechet trp_kingdom_3_lady_20_pl|Mechet trp_kingdom_4_lady_1|Lady Jadeth trp_kingdom_4_lady_1_pl|Jadeth trp_kingdom_4_lady_2|Lady Miar trp_kingdom_4_lady_2_pl|Miar trp_kingdom_4_lady_3|Lady Dria trp_kingdom_4_lady_3_pl|Dria trp_kingdom_4_lady_4|Lady Glunde trp_kingdom_4_lady_4_pl|Glunde trp_kingdom_4_lady_5|Lady Loeka trp_kingdom_4_lady_5_pl|Loeka trp_kingdom_4_lady_6|Lady Bryn trp_kingdom_4_lady_6_pl|Bryn trp_kingdom_4_lady_7|Lady Eir trp_kingdom_4_lady_7_pl|Eir trp_knight_4_2b_daughter_1|Lady Thera trp_knight_4_2b_daughter_1_pl|Thera trp_kingdom_4_lady_9|Lady Hild trp_kingdom_4_lady_9_pl|Hild trp_knight_4_2c_wife_1|Lady Endegrid trp_knight_4_2c_wife_1_pl|Endegrid trp_kingdom_4_lady_11|Lady Herjasa trp_kingdom_4_lady_11_pl|Herjasa trp_knight_4_2c_daughter|Lady Svipul trp_knight_4_2c_daughter_pl|Svipul trp_knight_4_1b_wife|Lady Ingunn trp_knight_4_1b_wife_pl|Ingunn trp_kingdom_4_lady_14|Lady Kaeteli trp_kingdom_4_lady_14_pl|Kaeteli trp_knight_4_1b_daughter|Lady Eilif trp_knight_4_1b_daughter_pl|Eilif trp_knight_4_2b_daughter_2|Lady Gudrun trp_knight_4_2b_daughter_2_pl|Gudrun trp_kingdom_4_lady_17|Lady Bergit trp_kingdom_4_lady_17_pl|Bergit trp_knight_4_2c_wife_2|Lady Aesa trp_knight_4_2c_wife_2_pl|Aesa trp_knight_4_1c_daughter|Lady Alfrun trp_knight_4_1c_daughter_pl|Alfrun trp_kingdom_4_lady_20|Lady Afrid trp_kingdom_4_lady_20_pl|Afrid trp_kingdom_5_lady_1|Lady Brina trp_kingdom_5_lady_1_pl|Brina trp_kingdom_5_lady_2|Lady Aliena trp_kingdom_5_lady_2_pl|Aliena trp_kingdom_5_lady_3|Lady Aneth trp_kingdom_5_lady_3_pl|Aneth trp_kingdom_5_lady_4|Lady Reada trp_kingdom_5_lady_4_pl|Reada trp_kingdom_5_5_wife|Lady Saraten trp_kingdom_5_5_wife_pl|Saraten trp_kingdom_5_2b_wife_1|Lady Baotheia trp_kingdom_5_2b_wife_1_pl|Baotheia trp_kingdom_5_1c_daughter_1|Lady Eleandra trp_kingdom_5_1c_daughter_1_pl|Eleandra trp_kingdom_5_2c_daughter_1|Lady Meraced trp_kingdom_5_2c_daughter_1_pl|Meraced trp_kingdom_5_1c_wife_1|Lady Adelisa trp_kingdom_5_1c_wife_1_pl|Adelisa trp_kingdom_5_2c_wife_1|Lady Calantina trp_kingdom_5_2c_wife_1_pl|Calantina trp_kingdom_5_1c_daughter_2|Lady Forbesa trp_kingdom_5_1c_daughter_2_pl|Forbesa trp_kingdom_5_2c_daughter_2|Lady Claudora trp_kingdom_5_2c_daughter_2_pl|Claudora trp_kingdom_5_1b_wife|Lady Anais trp_kingdom_5_1b_wife_pl|Anais trp_kingdom_5_2b_wife_2|Lady Miraeia trp_kingdom_5_2b_wife_2_pl|Miraeia trp_kingdom_5_1c_daughter_3|Lady Agasia trp_kingdom_5_1c_daughter_3_pl|Agasia trp_kingdom_5_lady_16|Lady Geneiava trp_kingdom_5_lady_16_pl|Geneiava trp_kingdom_5_1c_wife_2|Lady Gwenael trp_kingdom_5_1c_wife_2_pl|Gwenael trp_kingdom_5_2c_wife_2|Lady Ysueth trp_kingdom_5_2c_wife_2_pl|Ysueth trp_kingdom_5_1c_daughter_4|Lady Ellian trp_kingdom_5_1c_daughter_4_pl|Ellian trp_kingdom_5_lady_20|Lady Timethi trp_kingdom_5_lady_20_pl|Timethi trp_kingdom_6_lady_1|Lady Rayma trp_kingdom_6_lady_1_pl|Rayma trp_kingdom_6_lady_2|Lady Thanaikha trp_kingdom_6_lady_2_pl|Thanaikha trp_kingdom_6_lady_3|Lady Sulaha trp_kingdom_6_lady_3_pl|Sulaha trp_kingdom_6_lady_4|Lady Shatha trp_kingdom_6_lady_4_pl|Shatha trp_kingdom_6_lady_5|Lady Bawthan trp_kingdom_6_lady_5_pl|Bawthan trp_kingdom_6_lady_6|Lady Mahayl trp_kingdom_6_lady_6_pl|Mahayl trp_kingdom_6_lady_7|Lady Isna trp_kingdom_6_lady_7_pl|Isna trp_kingdom_6_lady_8|Lady Siyafan trp_kingdom_6_lady_8_pl|Siyafan trp_kingdom_6_lady_9|Lady Ifar trp_kingdom_6_lady_9_pl|Ifar trp_kingdom_6_lady_10|Lady Yasmin trp_kingdom_6_lady_10_pl|Yasmin trp_kingdom_6_lady_11|Lady Dula trp_kingdom_6_lady_11_pl|Dula trp_kingdom_6_lady_12|Lady Ruwa trp_kingdom_6_lady_12_pl|Ruwa trp_kingdom_6_lady_13|Lady Luqa trp_kingdom_6_lady_13_pl|Luqa trp_kingdom_6_lady_14|Lady Zandina trp_kingdom_6_lady_14_pl|Zandina trp_kingdom_6_lady_15|Lady Lulya trp_kingdom_6_lady_15_pl|Lulya trp_kingdom_6_lady_16|Lady Zahara trp_kingdom_6_lady_16_pl|Zahara trp_kingdom_6_lady_17|Lady Safiya trp_kingdom_6_lady_17_pl|Safiya trp_kingdom_6_lady_18|Lady Khalisa trp_kingdom_6_lady_18_pl|Khalisa trp_kingdom_6_lady_19|Lady Janab trp_kingdom_6_lady_19_pl|Janab trp_kingdom_6_lady_20|Lady Sur trp_kingdom_6_lady_20_pl|Sur trp_town_1_arena_master|Fight Promoter trp_town_2_arena_master|Fight Promoter trp_town_3_arena_master|Fight Promoter trp_town_4_arena_master|Fight Promoter trp_town_5_arena_master|Fight Promoter trp_town_6_arena_master|Fight Promoter trp_town_7_arena_master|Fight Promoter trp_town_8_arena_master|Fight Promoter trp_town_9_arena_master|Fight Promoter trp_town_10_arena_master|Fight Promoter trp_town_11_arena_master|Fight Promoter trp_town_12_arena_master|Fight Promoter trp_town_13_arena_master|Fight Promoter trp_town_14_arena_master|Fight Promoter trp_town_15_arena_master|Fight Promoter trp_town_16_arena_master|Fight Promoter trp_town_17_arena_master|Fight Promoter trp_town_18_arena_master|Fight Promoter trp_town_19_arena_master|Fight Promoter trp_town_20_arena_master|Fight Promoter trp_town_21_arena_master|Fight Promoter trp_town_22_arena_master|Fight Promoter trp_town_23_arena_master|Fight Promoter trp_town_24_arena_master|Fight Promoter trp_town_25_arena_master|Fight Promoter trp_town_26_arena_master|Fight Promoter trp_town_27_arena_master|Fight Promoter trp_town_28_arena_master|Fight Promoter trp_town_29_arena_master|Fight Promoter trp_town_30_arena_master|Fight Promoter trp_town_31_arena_master|Fight Promoter trp_town_32_arena_master|Fight Promoter trp_town_33_arena_master|Fight Promoter trp_town_34_arena_master|Fight Promoter trp_town_35_arena_master|Fight Promoter trp_town_36_arena_master|Fight Promoter trp_town_37_arena_master|Fight Promoter trp_town_38_arena_master|Fight Promoter trp_town_39_arena_master|Fight Promoter trp_town_40_arena_master|Fight Promoter trp_town_41_arena_master|Fight Promoter trp_town_42_arena_master|Fight Promoter trp_town_43_arena_master|Fight Promoter trp_town_44_arena_master|Fight Promoter trp_town_45_arena_master|Fight Promoter trp_town_46_arena_master|Fight Promoter trp_town_47_arena_master|Fight Promoter trp_town_48_arena_master|Fight Promoter trp_town_49_arena_master|Fight Promoter trp_town_50_arena_master|Fight Promoter trp_town_51_arena_master|Fight Promoter trp_town_1_armorer|Clothier trp_town_2_armorer|Clothier trp_town_3_armorer|Clothier trp_town_4_armorer|Clothier trp_town_5_armorer|Clothier trp_town_6_armorer|Clothier trp_town_7_armorer|Clothier trp_town_8_armorer|Clothier trp_town_9_armorer|Clothier trp_town_10_armorer|Clothier trp_town_11_armorer|Clothier trp_town_12_armorer|Clothier trp_town_13_armorer|Clothier trp_town_14_armorer|Clothier trp_town_15_armorer|Clothier trp_town_16_armorer|Clothier trp_town_17_armorer|Clothier trp_town_18_armorer|Clothier trp_town_19_armorer|Clothier trp_town_20_armorer|Clothier trp_town_21_armorer|Clothier trp_town_22_armorer|Clothier trp_town_23_armorer|Clothier trp_town_24_armorer|Clothier trp_town_25_armorer|Clothier trp_town_26_armorer|Clothier trp_town_27_armorer|Clothier trp_town_28_armorer|Clothier trp_town_29_armorer|Clothier trp_town_30_armorer|Clothier trp_town_31_armorer|Clothier trp_town_32_armorer|Clothier trp_town_33_armorer|Clothier trp_town_34_armorer|Clothier trp_town_35_armorer|Clothier trp_town_36_armorer|Clothier trp_town_37_armorer|Clothier trp_town_38_armorer|Clothier trp_town_39_armorer|Clothier trp_town_40_armorer|Clothier trp_town_41_armorer|Clothier trp_town_42_armorer|Clothier trp_town_43_armorer|Clothier trp_town_44_armorer|Clothier trp_town_45_armorer|Clothier trp_town_46_armorer|Clothier trp_town_47_armorer|Clothier trp_town_48_armorer|Clothier trp_town_49_armorer|Clothier trp_town_50_armorer|Clothier trp_town_51_armorer|Clothier trp_town_1_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_2_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_3_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_4_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_5_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_6_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_7_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_8_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_9_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_10_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_11_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_12_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_13_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_14_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_15_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_16_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_17_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_18_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_19_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_20_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_21_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_22_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_23_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_24_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_25_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_26_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_27_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_28_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_29_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_30_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_31_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_32_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_33_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_34_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_35_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_36_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_37_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_38_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_39_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_40_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_41_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_42_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_43_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_44_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_45_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_46_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_47_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_48_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_49_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_50_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_51_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_1_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_2_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_3_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_4_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_5_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_6_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_7_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_8_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_9_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_10_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_11_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_12_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_13_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_14_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_15_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_16_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_17_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_18_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_19_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_20_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_21_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_22_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_23_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_24_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_25_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_26_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_27_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_28_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_29_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_30_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_31_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_32_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_33_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_34_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_35_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_36_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_37_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_38_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_39_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_40_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_41_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_42_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_43_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_44_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_45_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_46_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_47_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_48_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_49_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_50_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_51_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_depot_merchant|Depot Merchant trp_chest_player|Depot Merchant trp_town_1_merchant|Merchant trp_town_2_merchant|Merchant trp_town_3_merchant|Merchant trp_town_4_merchant|Merchant trp_town_5_merchant|Merchant trp_town_6_merchant|Merchant trp_town_7_merchant|Merchant trp_town_8_merchant|Merchant trp_town_9_merchant|Merchant trp_town_10_merchant|Merchant trp_town_11_merchant|Merchant trp_town_12_merchant|Merchant trp_town_13_merchant|Merchant trp_town_14_merchant|Merchant trp_town_15_merchant|Merchant trp_town_16_merchant|Merchant trp_town_17_merchant|Merchant trp_town_18_merchant|Merchant trp_town_19_merchant|Merchant trp_town_20_merchant|Merchant trp_town_21_merchant|Merchant trp_town_22_merchant|Merchant trp_town_23_merchant|Merchant trp_town_24_merchant|Merchant trp_town_25_merchant|Merchant trp_town_26_merchant|Merchant trp_town_27_merchant|Merchant trp_town_28_merchant|Merchant trp_town_29_merchant|Merchant trp_town_30_merchant|Merchant trp_town_31_merchant|Merchant trp_town_32_merchant|Merchant trp_town_33_merchant|Merchant trp_town_34_merchant|Merchant trp_town_35_merchant|Merchant trp_town_36_merchant|Merchant trp_town_37_merchant|Merchant trp_town_38_merchant|Merchant trp_town_39_merchant|Merchant trp_town_40_merchant|Merchant trp_town_41_merchant|Merchant trp_town_42_merchant|Merchant trp_town_43_merchant|Merchant trp_town_44_merchant|Merchant trp_town_45_merchant|Merchant trp_town_46_merchant|Merchant trp_town_47_merchant|Merchant trp_town_48_merchant|Merchant trp_town_49_merchant|Merchant trp_town_50_merchant|Merchant trp_town_51_merchant|Merchant trp_salt_mine_merchant|Barezan trp_salt_mine_merchant_pl|Barezan trp_town_1_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_2_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_3_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_4_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_5_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_6_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_7_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_8_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_9_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_10_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_11_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_12_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_13_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_14_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_15_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_16_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_17_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_18_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_19_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_20_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_21_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_22_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_23_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_24_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_25_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_26_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_27_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_28_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_29_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_30_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_31_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_32_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_33_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_34_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_35_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_36_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_37_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_38_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_39_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_40_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_41_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_42_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_43_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_44_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_45_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_46_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_47_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_48_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_49_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_50_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_51_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_1_mayor|Guild Master trp_town_2_mayor|Guild Master trp_town_3_mayor|Guild Master trp_town_4_mayor|Guild Master trp_town_5_mayor|Guild Master trp_town_6_mayor|Guild Master trp_town_7_mayor|Guild Master trp_town_8_mayor|Guild Master trp_town_9_mayor|Guild Master trp_town_10_mayor|Guild Master trp_town_11_mayor|Guild Master trp_town_12_mayor|Guild Master trp_town_13_mayor|Guild Master trp_town_14_mayor|Guild Master trp_town_15_mayor|Guild Master trp_town_16_mayor|Guild Master trp_town_17_mayor|Guild Master trp_town_18_mayor|Guild Master trp_town_19_mayor|Guild Master trp_town_20_mayor|Guild Master trp_town_21_mayor|Guild Master trp_town_22_mayor|Guild Master trp_town_23_mayor|Guild Master trp_town_24_mayor|Guild Master trp_town_25_mayor|Guild Master trp_town_26_mayor|Guild Master trp_town_27_mayor|Guild Master trp_town_28_mayor|Guild Master trp_town_29_mayor|Guild Master trp_town_30_mayor|Guild Master trp_town_31_mayor|Guild Master trp_town_32_mayor|Guild Master trp_town_33_mayor|Guild Master trp_town_34_mayor|Guild Master trp_town_35_mayor|Guild Master trp_town_36_mayor|Guild Master trp_town_37_mayor|Guild Master trp_town_38_mayor|Guild Master trp_town_39_mayor|Guild Master trp_town_40_mayor|Guild Master trp_town_41_mayor|Guild Master trp_town_42_mayor|Guild Master trp_town_43_mayor|Guild Master trp_town_44_mayor|Guild Master trp_town_45_mayor|Guild Master trp_town_46_mayor|Guild Master trp_town_47_mayor|Guild Master trp_town_48_mayor|Guild Master trp_town_49_mayor|Guild Master trp_town_50_mayor|Guild Master trp_town_51_mayor|Guild Master trp_village_1_elder|Village Elder trp_village_2_elder|Village Elder trp_village_3_elder|Village Elder trp_village_4_elder|Village Elder trp_village_5_elder|Village Elder trp_village_6_elder|Village Elder trp_village_7_elder|Village Elder trp_village_8_elder|Village Elder trp_village_9_elder|Village Elder trp_village_10_elder|Village Elder trp_village_11_elder|Village Elder trp_village_12_elder|Village Elder trp_village_13_elder|Village Elder trp_village_14_elder|Village Elder trp_village_15_elder|Village Elder trp_village_16_elder|Village Elder trp_village_17_elder|Village Elder trp_village_18_elder|Village Elder trp_village_19_elder|Village Elder trp_village_20_elder|Village Elder trp_village_21_elder|Village Elder trp_village_22_elder|Village Elder trp_village_23_elder|Village Elder trp_village_24_elder|Village Elder trp_village_25_elder|Village Elder trp_village_26_elder|Village Elder trp_village_27_elder|Village Elder trp_village_28_elder|Village Elder trp_village_29_elder|Village Elder trp_village_30_elder|Village Elder trp_village_31_elder|Village Elder trp_village_32_elder|Village Elder trp_village_33_elder|Village Elder trp_village_34_elder|Village Elder trp_village_35_elder|Village Elder trp_village_36_elder|Village Elder trp_village_37_elder|Village Elder trp_village_38_elder|Village Elder trp_village_39_elder|Village Elder trp_village_40_elder|Village Elder trp_village_41_elder|Village Elder trp_village_42_elder|Village Elder trp_village_43_elder|Village Elder trp_village_44_elder|Village Elder trp_village_45_elder|Village Elder trp_village_46_elder|Village Elder trp_village_47_elder|Village Elder trp_village_48_elder|Village Elder trp_village_49_elder|Village Elder trp_village_50_elder|Village Elder trp_village_51_elder|Village Elder trp_village_52_elder|Village Elder trp_village_53_elder|Village Elder trp_village_54_elder|Village Elder trp_village_55_elder|Village Elder trp_village_56_elder|Village Elder trp_village_57_elder|Village Elder trp_village_58_elder|Village Elder trp_village_59_elder|Village Elder trp_village_60_elder|Village Elder trp_village_61_elder|Village Elder trp_village_62_elder|Village Elder trp_village_63_elder|Village Elder trp_village_64_elder|Village Elder trp_village_65_elder|Village Elder trp_village_66_elder|Village Elder trp_village_67_elder|Village Elder trp_village_68_elder|Village Elder trp_village_69_elder|Village Elder trp_village_70_elder|Village Elder trp_village_71_elder|Village Elder trp_village_72_elder|Village Elder trp_village_73_elder|Village Elder trp_village_74_elder|Village Elder trp_village_75_elder|Village Elder trp_village_76_elder|Village Elder trp_village_77_elder|Village Elder trp_village_78_elder|Village Elder trp_village_79_elder|Village Elder trp_village_80_elder|Village Elder trp_village_81_elder|Village Elder trp_village_82_elder|Village Elder trp_village_83_elder|Village Elder trp_village_84_elder|Village Elder trp_village_85_elder|Village Elder trp_village_86_elder|Village Elder trp_village_87_elder|Village Elder trp_village_88_elder|Village Elder trp_village_89_elder|Village Elder trp_village_90_elder|Village Elder trp_village_91_elder|Village Elder trp_village_92_elder|Village Elder trp_village_93_elder|Village Elder trp_village_94_elder|Village Elder trp_village_95_elder|Village Elder trp_village_96_elder|Village Elder trp_village_97_elder|Village Elder trp_village_98_elder|Village Elder trp_village_99_elder|Village Elder trp_village_100_elder|Village Elder trp_village_101_elder|Village Elder trp_village_102_elder|Village Elder trp_village_103_elder|Village Elder trp_village_104_elder|Village Elder trp_village_105_elder|Village Elder trp_village_106_elder|Village Elder trp_village_107_elder|Village Elder trp_village_108_elder|Village Elder trp_village_109_elder|Village Elder trp_village_110_elder|Village Elder trp_village_111_elder|Village Elder trp_village_112_elder|Village Elder trp_village_113_elder|Village Elder trp_village_114_elder|Village Elder trp_village_115_elder|Village Elder trp_village_116_elder|Village Elder trp_village_117_elder|Village Elder trp_village_118_elder|Village Elder trp_village_119_elder|Village Elder trp_village_120_elder|Village Elder trp_village_121_elder|Village Elder trp_village_122_elder|Village Elder trp_village_123_elder|Village Elder trp_village_124_elder|Village Elder trp_village_125_elder|Village Elder trp_village_126_elder|Village Elder trp_village_127_elder|Village Elder trp_village_128_elder|Village Elder trp_village_129_elder|Village Elder trp_village_130_elder|Village Elder trp_village_131_elder|Village Elder trp_village_132_elder|Village Elder trp_village_133_elder|Village Elder trp_village_134_elder|Village Elder trp_village_135_elder|Village Elder trp_village_136_elder|Village Elder trp_village_137_elder|Village Elder trp_village_138_elder|Village Elder trp_village_139_elder|Village Elder trp_village_140_elder|Village Elder trp_village_141_elder|Village Elder trp_village_142_elder|Village Elder trp_village_143_elder|Village Elder trp_village_144_elder|Village Elder trp_village_145_elder|Village Elder trp_village_146_elder|Village Elder trp_village_147_elder|Village Elder trp_village_148_elder|Village Elder trp_village_149_elder|Village Elder trp_village_150_elder|Village Elder trp_village_151_elder|Village Elder trp_village_152_elder|Village Elder trp_village_153_elder|Village Elder trp_village_154_elder|Village Elder trp_village_155_elder|Village Elder trp_village_156_elder|Village Elder trp_village_157_elder|Village Elder trp_village_158_elder|Village Elder trp_village_159_elder|Village Elder trp_village_160_elder|Village Elder trp_village_161_elder|Village Elder trp_village_162_elder|Village Elder trp_village_163_elder|Village Elder trp_village_164_elder|Village Elder trp_village_165_elder|Village Elder trp_village_166_elder|Village Elder trp_village_167_elder|Village Elder trp_village_168_elder|Village Elder trp_village_169_elder|Village Elder trp_village_170_elder|Village Elder trp_village_171_elder|Village Elder trp_village_172_elder|Village Elder trp_village_173_elder|Village Elder trp_village_174_elder|Village Elder trp_village_175_elder|Village Elder trp_village_176_elder|Village Elder trp_village_177_elder|Village Elder trp_village_178_elder|Village Elder trp_village_179_elder|Village Elder trp_village_180_elder|Village Elder trp_village_181_elder|Village Elder trp_village_182_elder|Village Elder trp_village_183_elder|Village Elder trp_village_184_elder|Village Elder trp_village_185_elder|Village Elder trp_village_186_elder|Village Elder trp_village_187_elder|Village Elder trp_village_188_elder|Village Elder trp_village_189_elder|Village Elder trp_village_190_elder|Village Elder trp_village_191_elder|Village Elder trp_village_192_elder|Village Elder trp_village_193_elder|Village Elder trp_village_194_elder|Village Elder trp_village_195_elder|Village Elder trp_village_196_elder|Village Elder trp_village_197_elder|Village Elder trp_merchants_end|merchants end trp_merchants_end_pl|merchants end trp_recruiter_french|Army Recruiter trp_recruiter_british|Army Recruiter trp_recruiter_rhine|Army Recruiter trp_recruiter_austrian|Army Recruiter trp_recruiter_prussian|Army Recruiter trp_recruiter_russian|Army Recruiter trp_recruiter_polish|Army Recruiter trp_recruiter_neapolitan|Army Recruiter trp_recruiter_italian|Army Recruiter trp_recruiter_dutch|Army Recruiter trp_liaison_french|Regimental Liaison trp_liaison_british|Regimental Liaison trp_liaison_rhine|Regimental Liaison trp_liaison_austrian|Regimental Liaison trp_liaison_prussian|Regimental Liaison trp_liaison_russian|Regimental Liaison trp_liaison_polish|Regimental Liaison trp_liaison_neapolitan|Regimental Liaison trp_liaison_italian|Regimental Liaison trp_liaison_dutch|Regimental Liaison trp_beethoven|Ludwig van Beethoven trp_salieri|Antonio Salieri trp_patron_sitting|Tavern Patron trp_patron_sitting_pl|Townsmen trp_patron_standing|Tavern Patron trp_patron_standing_pl|Townsmen trp_card_player|Faro Player trp_card_player_pl|Faro Players trp_local_merchant|Local Merchant trp_local_merchant_pl|Local Merchants trp_tax_rebel|Peasant Rebel trp_tax_rebel_pl|Peasant Rebels trp_trainee_peasant|Peasant trp_trainee_peasant_pl|Peasants trp_fugitive|Nervous Man trp_fugitive_pl|Nervous Men trp_belligerent_drunk|Belligerent Drunk trp_belligerent_drunk_pl|Belligerent Drunks trp_hired_assassin|Hired Assassin trp_hired_assassin_pl|Hired Assassin trp_fight_promoter|Rough-Looking Character trp_fight_promoter_pl|Rough-Looking Character trp_spy|Ordinary Townsman trp_spy_pl|Ordinary Townsmen trp_spy_partner|Unremarkable Townsman trp_spy_partner_pl|Unremarkable Townsmen trp_nurse_for_lady|Nurse trp_nurse_for_lady_pl|Nurse trp_temporary_minister|Minister trp_temporary_minister_pl|Minister trp_swadian_crossbowman_multiplayer_ai|Swadian Crossbowman trp_swadian_crossbowman_multiplayer_ai_pl|Swadian Crossbowmen trp_swadian_infantry_multiplayer_ai|Swadian Infantry trp_swadian_infantry_multiplayer_ai_pl|Swadian Infantry trp_swadian_man_at_arms_multiplayer_ai|Swadian Man at Arms trp_swadian_man_at_arms_multiplayer_ai_pl|Swadian Men at Arms trp_vaegir_archer_multiplayer_ai|Vaegir Archer trp_vaegir_archer_multiplayer_ai_pl|Vaegir Archers trp_vaegir_spearman_multiplayer_ai|Vaegir Spearman trp_vaegir_spearman_multiplayer_ai_pl|Vaegir Spearmen trp_vaegir_horseman_multiplayer_ai|Vaegir Horseman trp_vaegir_horseman_multiplayer_ai_pl|Vaegir Horsemen trp_khergit_dismounted_lancer_multiplayer_ai|Khergit Dismounted Lancer trp_khergit_dismounted_lancer_multiplayer_ai_pl|Khergit Dismounted Lancer trp_khergit_veteran_horse_archer_multiplayer_ai|Khergit Horse Archer trp_khergit_veteran_horse_archer_multiplayer_ai_pl|Khergit Horse Archers trp_khergit_lancer_multiplayer_ai|Khergit Lancer trp_khergit_lancer_multiplayer_ai_pl|Khergit Lancers trp_nord_veteran_multiplayer_ai|Nord Footman trp_nord_veteran_multiplayer_ai_pl|Nord Footmen trp_nord_scout_multiplayer_ai|Nord Scout trp_nord_scout_multiplayer_ai_pl|Nord Scouts trp_nord_archer_multiplayer_ai|Nord Archer trp_nord_archer_multiplayer_ai_pl|Nord Archers trp_rhodok_veteran_crossbowman_multiplayer_ai|Rhodok Crossbowman trp_rhodok_veteran_crossbowman_multiplayer_ai_pl|Rhodok Crossbowmen trp_rhodok_veteran_spearman_multiplayer_ai|Rhodok Spearman trp_rhodok_veteran_spearman_multiplayer_ai_pl|Rhodok Spearmen trp_rhodok_scout_multiplayer_ai|Rhodok Scout trp_rhodok_scout_multiplayer_ai_pl|Rhodok Scouts trp_sarranid_infantry_multiplayer_ai|Sarranid Infantry trp_sarranid_infantry_multiplayer_ai_pl|Sarranid Infantries trp_sarranid_archer_multiplayer_ai|Sarranid Archer trp_sarranid_archer_multiplayer_ai_pl|Sarranid Archers trp_sarranid_horseman_multiplayer_ai|Sarranid Horseman trp_sarranid_horseman_multiplayer_ai_pl|Sarranid Horsemen trp_swadian_crossbowman_multiplayer|Swadian Crossbowman trp_swadian_crossbowman_multiplayer_pl|Swadian Crossbowmen trp_swadian_infantry_multiplayer|Swadian Infantry trp_swadian_infantry_multiplayer_pl|Swadian Infantry trp_swadian_man_at_arms_multiplayer|Swadian Man at Arms trp_swadian_man_at_arms_multiplayer_pl|Swadian Men at Arms trp_vaegir_archer_multiplayer|Vaegir Archer trp_vaegir_archer_multiplayer_pl|Vaegir Archers trp_vaegir_spearman_multiplayer|Vaegir Spearman trp_vaegir_spearman_multiplayer_pl|Vaegir spearman trp_vaegir_horseman_multiplayer|Vaegir Horseman trp_vaegir_horseman_multiplayer_pl|Vaegir Horsemen trp_khergit_veteran_horse_archer_multiplayer|Khergit Horse Archer trp_khergit_veteran_horse_archer_multiplayer_pl|Khergit Horse Archers trp_khergit_lancer_multiplayer|Khergit Lancer trp_khergit_lancer_multiplayer_pl|Khergit Lancers trp_nord_archer_multiplayer|Nord Archer trp_nord_archer_multiplayer_pl|Nord Archers trp_nord_veteran_multiplayer|Nord Huscarl trp_nord_veteran_multiplayer_pl|Nord Huscarls trp_nord_scout_multiplayer|Nord Scout trp_nord_scout_multiplayer_pl|Nord Scouts trp_rhodok_veteran_crossbowman_multiplayer|Rhodok Crossbowman trp_rhodok_veteran_crossbowman_multiplayer_pl|Rhodok Crossbowmen trp_rhodok_sergeant_multiplayer|Rhodok Sergeant trp_rhodok_sergeant_multiplayer_pl|Rhodok Sergeants trp_rhodok_horseman_multiplayer|Rhodok Horseman trp_rhodok_horseman_multiplayer_pl|Rhodok Horsemen trp_sarranid_archer_multiplayer|Sarranid Archer trp_sarranid_archer_multiplayer_pl|Sarranid Archers trp_sarranid_footman_multiplayer|Sarranid Footman trp_sarranid_footman_multiplayer_pl|Sarranid footman trp_sarranid_mamluke_multiplayer|Sarranid Mamluke trp_sarranid_mamluke_multiplayer_pl|Sarranid Mamluke trp_nurse|Nurse trp_quick_battle_troop_1|Pierre Ledoux trp_quick_battle_troop_1_pl|Rodrigo de Braganca trp_quick_battle_troop_2|Usiatra trp_quick_battle_troop_2_pl|Usiatra trp_quick_battle_troop_3|Klause Schnitzel trp_quick_battle_troop_3_pl|Hegen trp_quick_battle_troop_4|Alexei Ushenkov trp_quick_battle_troop_4_pl|Konrad trp_quick_battle_troop_5|Werner Lagersfeld trp_quick_battle_troop_5_pl|Sverre trp_quick_battle_troop_6|Borislav trp_quick_battle_troop_6_pl|Borislav trp_quick_battle_troop_7|Stavros trp_quick_battle_troop_7_pl|Stavros trp_quick_battle_troop_8|Gamara trp_quick_battle_troop_8_pl|Gamara trp_quick_battle_troop_9|Richard Sharpe trp_quick_battle_troop_9_pl|Richard Sharpe trp_quick_battle_troop_10|Zaira trp_quick_battle_troop_10_pl|Zaira trp_quick_battle_troop_11|Argo Sendnar trp_quick_battle_troop_11_pl|Argo Sendnar trp_tutorial_fighter_1|Novice Fighter trp_tutorial_fighter_1_pl|Fighters trp_tutorial_fighter_2|Novice Fighter trp_tutorial_fighter_2_pl|Fighters trp_tutorial_fighter_3|Regular Fighter trp_tutorial_fighter_3_pl|Fighters trp_tutorial_fighter_4|Veteran Fighter trp_tutorial_fighter_4_pl|Fighters trp_tutorial_archer_1|Archer trp_tutorial_archer_1_pl|Archers trp_tutorial_master_archer|Archery Trainer trp_tutorial_master_archer_pl|Archery Trainer trp_tutorial_rider_1|Rider trp_tutorial_rider_2|Horse archer trp_tutorial_master_horseman|Riding Trainer trp_tutorial_master_horseman_pl|Riding Trainer trp_swadian_merchant|Merchant of Praven trp_vaegir_merchant|Merchant of Reyvadin trp_khergit_merchant|Merchant of Tulga trp_nord_merchant|Merchant of Sargoth trp_rhodok_merchant|Merchant of Jelkala trp_sarranid_merchant|Merchant of Shariz trp_startup_merchants_end|startup merchants end trp_startup_merchants_end_pl|startup merchants end trp_second_austria|Straussmeyer trp_second_austria_pl|Seconds trp_second_france|Laroche trp_second_france_pl|Seconds trp_second_british|Fielding trp_second_british_pl|Seconds trp_second_prussian|Liebknecht trp_second_prussian_pl|Seconds trp_second_german|Feldmann trp_second_german_pl|Seconds trp_second_russian|Grechko trp_second_russian_pl|Seconds trp_starting_rake_french|Rake trp_starting_rake_french_pl|Rakes trp_starting_rake_british|Rake trp_starting_rake_british_pl|Rakes trp_sea_raider_leader|Sea Raider Captain trp_sea_raider_leader_pl|Sea Raiders trp_looter_leader|Young Smuggler trp_looter_leader_pl|Smugglers trp_bandit_leaders_end|bandit leaders end trp_bandit_leaders_end_pl|bandit leaders end trp_relative_of_merchant|Merchant's Brother trp_relative_of_merchants_end|relative of merchants end trp_relative_of_merchants_end_pl|relative of merchants end
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/689.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>アイテム探し ジャンル>パズル 製作会社>不明 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/11734/20000-leagues-under-the-sea-captain-nemo/index.html 日本語 紹介文 Professor Pierre Aronnax, his assistant Conseil, and the harpoonist Ned Land, have been captured by Captain Nemo, who travels the world s oceans on the infamous Nautilus. Although impressed by the beauty of the seabed, our three friends hope to escape and return to their lives on dry land. Help them escape from the Nautilus in 20,000 Leagues under the Sea, a fun Hidden Object game! Fantastic gameplay Incredible action Escape from the Nautilus! 画像 « » var ppvArray_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5 = new Array(); ppvArray_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=20%2C000+Leagues+Under+the+Sea%3A+Captain+Nemo&file=en_20000-leagues-under-the-sea-captain-nemo-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5(0); }; function ppvShow_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5(n){ if(!ppvArray_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5$( ppv_img_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5 ).src=ppvArray_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5[n]; ppv_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5$( ppv_link_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5 ).href=ppvArray_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5[n]; ppv_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5$( ppv_prev_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5 ).href= javascript ppvShow_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5( +(n-1)+ ) ; ppv_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5$( ppv_next_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5 ).href= javascript ppvShow_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_45d9f72fe27c1f9630657ac4177278a5$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 備考 レス一覧 コメント コメント すべてのコメントを見る トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/oper/pages/191.html
第3幕 (荒涼とした土地。舞台後方に向かって険しく切り立っている岩山のふもと。 夜。嵐と雷雨。稲妻、激しい雷鳴。雷鳴が鳴りやんでも、稲妻は長い間、雲の合い間を行きかっている) 前奏曲と第1場 (さすらい人、エルダ) <さすらい人> (舞台前方の岩には冥界への入口のような洞窟への扉がうがたれており、さすらい人は、決然とした足取りで、そこに歩み寄る。その場に陣取って槍にもたれると、さすらい人は、洞窟の入口に向かって、次のセリフで呼びかける) 起きろ、ヴァーラよ!ヴァーラよ!目覚めよ! 長い眠りにまどろむお前を、 わしは起こしに来た。 お前を呼んでいるのだ・・・ 上がって来い!上がって来い! 霧深き冥界、 闇夜の地底から、上がって来るのだ! エルダ!エルダ!永遠なる女! 地の底から高みへと浮かび上がれ! お前の目を覚ます歌を、わしは歌うぞ。 瞑想の眠りから、お前の目を覚ますのだ。 全知の女よ!原初の世界を知る女よ! エルダ!エルダ!永遠なる女! 起きろ、目覚めよ、ヴァーラよ!目覚めよ! (洞窟は、次第に明るみを帯びて来る。青みがかった光。その光に照らし出されたエルダは、次のセリフを語りながら、とてもゆっくりと下から浮かび上がってくる。彼女の体は、あたかも一面霜に覆われているかのようで、髪の毛と衣裳は、きらきらと輝いている) <エルダ> 歌が大声で呼びかける・・・ 魔力が、激しく惹きつける。 知恵をめぐらす眠りから、私は目覚めた・・・ 私の眠りを邪魔するのは、だれ? <さすらい人> 起こしたのは、わしだ。わしが歌っているのだ・・・ どんなに深く眠っている者をも 目覚めさせる歌を。 わしは世界を駆けめぐり、 あちこちへとさすらい、知らせを手にし、 原初の知恵にあふれた助言を得ようとした。 だが、お前以上の知恵を持つ者は、誰もいない・・・ お前は知っている・・・地底に隠されているものを、 山や谷、水や大気に織り込まれているものを。 命うごめく所、必ず、お前の息はそよぎ、 思念の及ぶ所、必ずお前の想いが注がれている・・・ 皆が口を揃えて、お前の知らないことはないと言う。 だから、わしは、知らせを得るために、 お前を眠りから覚ますのだ! <エルダ> 私の眠りとは、夢を見ること。 私の夢とは、想いをいたすこと。 私の想いとは、知をつかさどること。 だけど、私が寝ていても、 ノルン達は、起きています・・・ あの子たちが、綱を編み、 私が知っていることを紡いでいるはず。 なぜ、ノルン達に訊ねないのです? <さすらい人> ノルン達は、この世界に強制されて編むだけで、 何一つ変えることは、できやしない。 だが、お前の知恵ならば、 わしに良い助言を与えぬでもない・・・ どうしたら、この回り続ける車輪を止めることができるのだ? <エルダ> 男達の行為は私の心を暗くする・・・ 私という知の女神ですら、 この世を支配する神ヴォータンには強制され、 あなたのために、望みの乙女を産んだわ・・・ ヴォータンが、その乙女に命じたのは、 勇者を選んで連れて来ること。 あの子は、勇敢で、しかも賢い・・・。 わざわざ私の目を覚ますのは、なぜなの? なぜ、エルダとヴォータンの子供に訊ねないの? <さすらい人> あのヴァルキューレの小娘のことだな? ブリュンヒルデのことを言っているのだな? あの娘は、嵐を支配するこのわしに叛逆したのだ。 自分の心を無理やり抑えたわしに・・・。 戦場の支配者であるわしがその望みを抱いたことは否定しない。しかし、わしはその望みを抑えたのだ…自分の心に反しても。ところが、わしが全幅の信頼を置いていたあの娘は 勝手に、その望みを果たそうとした。 激しい戦の最中に、あのブリュンヒルデがな。 戦の神として、わしは、あの娘に罰を与えた・・・ その目に眠りを下すと、 岩山の上の深い眠りへと寝かしつけた・・・ 女神だったあの娘が目を覚ますのは、 人間の男の妻となる時だけだ。 いまさら、あの娘に訊ねて、どうなると言うのだ? <エルダ> (深い物思いに沈み、長い沈黙の後でようやく語り出す) 目覚めてから、頭が混乱することばかりだわ・・・ この世界は、もう、もつれにもつれてしまっている! ヴァーラの娘であるヴァルキューレの長女が 眠りに閉ざされ、罪を償っているですって? この知恵深き母が眠っている間に・・・? 反抗を教えた男が、反抗を罰するなんて? 行為を唆した男が、その行為に激怒するなんて? 法を守り、誓いを守るべき者が、 その法を犯し、偽りの誓いで支配するなんて? もう降りて行かせて! 私の知識など、もう眠りに閉ざされてしまえばいい! <さすらい人> お前を・・・母なるお前を、わしは行かせはしない。 わしには、それだけの魔力があるのだ。 太古の昔を知るお前は、かつて不安のとげを、 ヴォータンの向う見ずな心に突き刺したな・・・ お前の知恵は、ヴォータンの心を、 敵意と屈辱にまみれた終末への恐怖で満たし、 その心を不安に縛り付けたのだ。 お前が、世界で最も賢い女ならば・・・ さあ、教えてくれ。 どうしたら、神は、この不安に打ち勝てるのだ? <エルダ> あなたは・・・口ほどの男ではない! 強情で乱暴な男だわ!なぜ、あなたは、 ヴァーラの眠りの邪魔をしに来たわけ? <さすらい人> お前とて・・・ 自分で自惚れているほどの女ではないぞ! 太古の母の知恵も、もう終わりだ・・・ お前の知恵など、わしの意志の前では、 風に乗って消えてしまう。 わからないのか?ヴォータンの意図が? (長い沈黙) 無知なお前の耳に、わしは呼び掛けるから、 お前は、もう心配をせず、永遠に眠り続けろ! 神々の終末は、もうわしの心を不安に満たさない。 なぜなら、今やそれはわし自身の望みだからだ! かつては、激しい板挟みの苦悶にとらわれて、 絶望の中で決断したことを、 今、わしは心楽しく実行している。 すでに、わしは狂おしい吐き気を感じつつ、 ニーベルングの男の妬みに、この世界を委ねたが、 あの素晴らしいヴェルズングの若者には、 わしの遺産をくれてやるつもりだ。 わしに選ばれたくせに、わしのことを知らぬ あの大胆きわまりない子は、わしの指示を受けず、 ニーベルングの指輪を手に入れたのだ。 愛を楽しみ、妬みを持たぬ、あの高貴な少年の前では アルベリヒの呪いすら、その力を失ってしまう・・・。 なぜなら、この子は恐怖と無縁だからだ。 この勇者は、お前が、わしに産んでくれた ブリュンヒルデを、やさしく目覚めさせるはずだ・・・ そうすれば、悟りゆくお前の娘は、目を覚まし、 世界を救う行為を成し遂げるのだ・・・。 だから、眠るがいい・・・目を閉じよ・・・ わしの最期を夢に見届けるがいい! もはや、誰が何をしようと、 わしは、喜んで、あの永遠に若い少年に道を譲るのだ。 降りて行け!エルダ!太古の母の恐れよ! 世の初めの不安よ! 降りて行け!降りて、永遠の眠りにつくがいい! (すでにエルダは目を閉じ、徐々に舞台深く沈んでしまっていたが、今や完全に見えなくなり、洞窟の入口も再び真っ暗になってしまう。月明りが徐々に舞台を照らし出すと、いつしか嵐は吹きやんでいる) 第2場 さすらい人、ジークフリート (さすらい人は洞窟の近くに進み、舞台のほうに顔を向けながら、背中を岩にもたせかける) <さすらい人> ジークフリートがやって来たようだ。 (さすらい人は、洞窟の脇の同じ場所に居続ける。ジークフリートを導く森の小鳥が舞台前方に向かって飛んで来る。だが、突然、まっすぐ進むのをやめると、脅えたようにあちこち羽ばたきながら、あわてて舞台後方へと飛び去ってしまう) <ジークフリート> (舞台の右手前方に現れて、立ち止まる) 小鳥が、どっかに行ってしまった! パタパタ羽ばたき、かわいい歌声で、 楽しそうに、ぼくを案内してくれていたのに・・・ どっか遠くに消えてしまった! 自分で、山道を探したほうがいいみたいだ・・・ 小鳥が教えてくれた方角へ、 もう少し行ってみることにしよう。 (舞台の奥へと歩いて行く) <さすらい人> (相変わらず洞窟の脇の同じ場所で) 少年よ・・・どこに行くのだ? <ジークフリート> (立ち止まって、振り返る) 誰かの声がする・・・ ぼくに道を教えてくれるのかな。 (さすらい人に近付いて行く) ぼくは、岩山を探しているんだ。 その岩山の周りには炎が取り巻き、 女の人が一人で眠っている。 ぼくは、そのひとを目覚めさせたいんだ。 <さすらい人> 誰がお前に言ったのだ?その岩を探すようにと・・・ その女を求めよと、誰がお前に言ったのだ? <ジークフリート> 森の小鳥の歌が教えてくれた。 ぼくに良いことを教えてくれる小鳥さ。 <さすらい人> 小鳥は、いろんなことをさえずるが、 誰にも、その意味は分からぬものだ。 なぜ、お前には小鳥の歌の意味が分かったのだ? <ジークフリート> 龍の血のおかげだよ。龍は、ぼくに討たれて 嫉妬の洞窟の前で息絶えたが、 その血を舐めるや否や、ぼくの舌は熱くなり、 ぼくは、小鳥の歌声を聞き分けられるようになったんだ。 <さすらい人> お前は大きな龍を退治したのだな? だが、お前に、その強い龍を倒すよう そそのかしたのは誰なんだ? <ジークフリート> ずるい小びとのミーメが、ぼくを連れて来て、 ぼくに恐怖を教えようとしたんだ・・・。 だけど、ぼくが剣の一撃で、 あの龍を討ったのは、 龍がぼくを挑発したからさ。 ぼくを呑みこもうと、大きな口を開けたんだから。 <さすらい人> 誰が、そんな硬くて鋭い剣を作ったんだ? そんな手強い敵すら倒してしまうとは・・・。 <ジークフリート> ぼく自身が、つなぎあわせたのさ。 あの鍛冶屋のミーメにはできなかったからな。 そうでなきゃ、ぼくは、まだ剣も持たぬ身さ。 <さすらい人> だが、お前の剣の材料となった硬い破片は、 そもそも誰が作ったんだろうな? <ジークフリート> そんなこと、ぼくが知るかい! わかっていたのは、 破片だけじゃ何の役にも立たないことだけさ。 ぼく自身が、新たに剣を作り直さない限りは。 <さすらい人> (嬉しそうに、気分良さげに大笑いする) なるほどな!わしも全く同感だ! (ジークフリートを満足げに見つめる) <ジークフリート> (いぶかしみながら) なぜ、ぼくのことを笑うんだ? 質問好きの年寄りめ!いい加減にしろ。 ぼくをこれ以上、おしゃべりに付き合わせないでくれ! 道を教えるつもりなら、早く言えよ・・・ できないのなら、ムダ口をきくのはよせ! <さすらい人> まあ、待て、若いの!わしを年寄りと言うのなら、 それだけの敬意を払わなけりゃいけないぞ。 <ジークフリート> これで、うんざりするなってのか! ぼくが生まれてこのかた、 いつも行く手を遮るのは、年寄りだった。 だから、そいつをお払い箱にしてやったところだ。 あんたも、しつこくぼくの道を阻み続ける気なら、 せいぜい気をつけたほうがいいぞ・・・ (セリフに合わせた身振りで) ミーメみたいな目にあわないようにな! (さすらい人に向かって、さらに近付いて行く) あんたは、なんて格好をしてるんだ・・・? 何だよ?このでっかい帽子は? どうして、こんなに顔を覆っているんだ? <さすらい人> (相変わらず、その場から動かずに) さすらい人は、こうするものだ・・・ 向かい風の中を行く時には。 <ジークフリート> (ますます近づいて、じろじろ見つめながら) それに、帽子の下には、片目がない! きっと、前に、別の男の行く手も遮ったので、 殴られて、目ん玉が飛び出ちまったんだろう? さあ、さっさと立ち去れ。 さもないと、もう一つの目も、 失うことになってしまうぞ。 <さすらい人> せがれよ・・・自分が知らないことについては、 学ばねばならぬというものだ。 わしが失ってしまった片方の目のおかげで、 お前は、わしに残された もう一つの目を見ているのだからな。 <ジークフリート> (注意深く聞いていたが、思わず大声で笑い出す) 愉快な爺さんだ!笑わせてくれるよ! だがな、おしゃべりもこれぐらいにするんだ。 さっさと、ぼくに道を教えて、 自分の道を進んでくれ。 あんたが、ぼくの役に立つのは、道案内だけなんだから、 早く教えろ!さもなくば、体当たりしてぶっ飛ばすぞ! <さすらい人> (やさしげに) 勇気ある若者よ・・・お前がわしを誰だか知ったら、 そんな悪口は言わないだろうにな! 昔から気にかけていたお前から、 そんなに脅されては、わしは、とてもつらくなる。 わしは昔から、輝かしいお前の一族を愛していた。 激怒して、恐怖に突き落としたこともあったがな。 至高の存在であるわしが、こんなにも優しくしているのだから、 嫉妬の念をかき立てたりはしないでくれ・・・ そうなったら、わしとお前は破滅だぞ! <ジークフリート> 教えないというのか?頑固な奴だ! それならば、そこをどけ。 わかっているぞ。そこを進めば、 眠る女の人にたどりつくんだ。 あの小鳥が、そう教えてくれたんだ。 ここに来たら、逃げてしまったあの小鳥が。 (急に、辺りは、また真っ暗になる) <さすらい人> (怒りを爆発させ、命令するような姿勢で) あの小鳥は、身を守るため逃げたのだ! カラス達の主がここにいると気付いたからだ・・・。 カラス達につかまっては、大変だからな! お前だって、あの小鳥に教わった道を、 このまま進むことはできないぞ! <ジークフリート> (大いに驚き、反抗的な態度のまま、後じさりする) おいおい!ぼくを止めようというのか! あんたは誰なんだ? ぼくの行く手を邪魔しようと言うのか? <さすらい人> この岩山の主を恐れるがいい! 眠る乙女を閉じ込めたのは、 わしの力だ・・・。 あの乙女を起こして、我が物にしようという者は、 わしを永遠に無力の存在にせねばならぬ! 火の海が、あの女を包み込み、 赤い炎が、岩山を取り巻く・・・ さればこそ、あの乙女を花嫁にと望む男には、 火焔が燃えて向かってくるのだ。 (さすらい人は、槍で、岩山の頂を指し示す) あの頂きを見るがいい! 光が見えるか? あの光は、さらに明るく輝き、 炎は大きくふくらむ・・・ 焼き焦がす雲と、ゆらめく炎は、 燃えて、はじけて、こちらへ転がり落ちて来る・・・ 光の海が、お前の頭を包み込むぞ・・・ (岩山の頂からは、ゆらめく炎が反射して、次第に明るさを増してくる) 燃える炎が、すぐにも、お前を飲み込み、焼き焦がすぞ。 引き下がれ!乱暴な小わっぱめ! <ジークフリート> 引き下がるのはあんたのほうだ!大ぼら吹きめ! (前進しようとするジークフリートの前に、さすらい人が立ちはだかる) あの炎の燃える場所・・・ ブリュンヒルデのもとへと、ぼくは行くんだ! <さすらい人> 炎を恐れないと言うのか? (槍を前に差し出しながら) ならば、わしの槍で、道をふさいでやる! まだ、世界の支配権は、このわしの手中にあるのだ・・・ 今、お前が振るっている剣を、 わしは昔、この槍の柄で粉々にしたのだぞ・・・ もう一度、この永遠の槍で打ち砕いてやる! (槍を前に突き出す) <ジークフリート> (剣を抜きながら) お父さんのかたきだったか!ここで出会うとは? 仇討ちできるとは、願ってもない! さあ、槍を振るうがいい・・・ ぼくの剣で、粉々にしてやるぞ! (ジークフリートが、さすらい人の槍を一撃のもとに真っ二つにすると、そこから発した稲妻は岩山の頂きへと飛んで行く。すると、その瞬間から、岩山の頂きの弱々しい光の反射は、ますます明るさを増す炎として輝き始める。 ジークフリートの一撃は、強い雷鳴を伴っているが、その雷鳴はすぐに静まる。真っ二つになった槍の破片は、さすらい人の足下に転がっているが、さすらい人は落ち着いてそれを拾い上げる) <さすらい人> (後じさりしながら) 行け!もう、わしには、お前を止められない! (さすらい人は、突然、真っ暗闇の中に消えてしまう) <ジークフリート> 臆病者め!武器をやられたから逃げたんだな? (どんどん下のほうに垂れこめて行く火の雲が、ますます明るくなって、ジークフリートの目をとらえる) ああ!何て素敵な炎だ!素晴らしい輝きだ! 今は遮るものもなく、ぼくの行く手を照らしている。 さあ、炎を浴びに行こう! 炎の中に、花嫁を見つけに行こう・・・ ホホー!いざ行こう! かわいい仲間を、呼び寄せに行こう! (ジークフリートは、ホルンを口に当て、獣を呼び寄せる時のメロディーを吹き鳴らしながら、波打つ炎の中へ飛び込んでいく。 山頂から押し寄せていた炎は、今や舞台前方に広がっている。ジークフリートの姿はすぐに見えなくなってしまうが、彼は山頂を目指して進んでいるように思われる。 明るさが最高潮に達するところで炎は弱まりはじめ、あたかも曙光に照らし出されたような、ますます繊細な雲の輝きへと変化していく) 第3場 (ジークフリート、ブリュンヒルデ) (ますます薄くなっていく雲は、バラ色の細かい霧のヴェールへと溶けていき、千切れ千切れになってしまう。薄もやも次第に上へと消えて行き、ついには完全に消え去ると、そこには晴れ渡る青い天空だけが望まれるようになる。 その間、「ワルキューレ」第3幕と全く同じ岩山が徐々に見えるようになって来る。その縁には、曙光を反射する霧のヴェールがはりついたままになっているが、その色は、まだ下の方で燃え盛っている魔の炎をも思い起こさせる。 舞台上は「ワルキューレ」の幕切れと全く同じである。前景には、枝をこんもりと茂らせたもみの木の下で、ブリュンヒルデが、きらめく武具にびっしりと身をつつみ、兜に頭をくるまれ、大きな盾に隠されて、深い眠りについている) <ジークフリート> (外から来て、岩山の端にたどりつき、初めは上半身だけを出している。長い間、驚いて、ぐるぐる辺りを見渡している) 静かだけどさみしい所だ。この陽当たりのいい丘の上は! (すっかり登り切ると、舞台後方の斜面にある岩の上に立ちながら、いぶかしげに舞台のほうを眺める。舞台の脇にあるモミの木に目をやると、やや前進する) モミの木の陰で、何かが寝ているぞ? 馬だ!休んでぐっすりと眠っている! (ゆっくりと近寄ってくるが、やや離れた所から早くもブリュンヒルデの姿に気付き、驚いて立ち止まる。) あそこに輝いているのは何だ? 金物細工が光っているのかな? さっきの炎のせいで、まだ目が変なのかな? (さらに近くにやって来ると) きれいな武器だ!持ち上げてみようかな? (ブリュンヒルデの盾を持ち上げて、彼女の姿を見るが、ブリュンヒルデの顔は、まだほとんどが兜に覆われている) わあ!武装した男だ・・・ この姿は、ぼくを何だか嬉しい気持ちにさせるぞ! 兜なんか着けて、頭がきつくないのかな? 身につけているものを取ったら、楽になるかも・・・ (丁寧に金具をゆるめながら、眠るブリュンヒルデの頭から兜を取り外すと、そこから長い巻き髪がこぼれ落ちる。ジークフリートはびっくりする) ああ!なんて美しいんだ! (その姿にずっと見とれ続ける) ほのかに光る波打つ雲が、 晴れやかな天の海を取り巻いているみたいだ。 お日さまの笑い輝く姿が、 雲の波を貫いて、射し込んでくるようだ! (さらに深く、眠るブリュンヒルデに屈み込む) 息を吸い込むたびに、胸が上下に揺れている・・・ 胸を締め上げているこの鎧を取ってあげようかな? (とても気を遣いながら、鎧を外そうとする) さあ、剣よ、金具を切り裂け! (剣を抜くと、細心の注意を払って、鎧の両側にあるつなぎ目を断ち切り、鎧と籠手とを取り外す。 すると、女らしいたおやかな衣装に包まれたブリュンヒルデが目の前に現れるので、ジークフリートは激しく驚き、目を見張って立ち上がる) えっ?男じゃないぞ! (極度に興奮して、眠るブリュンヒルデを見つめる) 燃えるような魔力が心に火をつける。 火のような不安に、目が釘付けになる。 頭がぼおっとして目まいがする! (極度の混乱に陥って) いったい誰を呼んで、救いを求めりゃいいんだ? お母さん!お母さん!ぼくを忘れないで! (まるで気絶したようにブリュンヒルデの胸に顔をつける。長い沈黙。やがて、ジークフリートはため息をつきながら体を起こす) どうやったら、この女の人を起こして、 目を開かせることができるんだろう? ぼくに向けて目を開かせる・・・? 見つめられたら、ぼくの目はつぶれちゃわないか? それでも、やっぱりやるべきなのか? この光に耐えられるのか? ああ、もう、クラクラ・・・。フラフラでグラグラだ・・・ ぼくの周りじゅう、みんな! あこがれ焦がれて、何も感じられない・・・ 心臓がどきどきして、手がふるえる! ぼくは、こんなに臆病だったのか? これが「恐怖」というものなのか? ああ、母さん!母さん!ぼくは母さんの勇敢な息子だ! でも、あそこに寝ている女性は・・・ このぼくに「恐怖」を教えた! どうしたら、この恐怖は終わる? どうやったら勇気を取り戻せる? ぼく自身を目覚めさせるためには、 この子に目覚ましてもらわないといけないのか!? (眠るブリュンヒルデにもう一度近付いて行くと、ますます繊細な感情に捉えられ、彼女の姿に見入る。深く深く体を沈めると) 花のような口が、可愛らしく震えている。 ぴくりとかすかに動いて、この臆病なぼくを魅惑する! ああ!この息吹き・・・ 何て心地よく温かい香り! (まるで絶望したかのように) 目覚めて!目覚めて!聖らかな女性よ! (ブリュンヒルデをじっと見つめる) 聞こえていないのか。 (気持ちを抑えつつも耐えきれないような表情で、ブリュンヒルデの上に覆いかぶさりながら) それなら、ぼくは、いのちを吸い込もう。 この可愛い唇から、ぼくの中へと・・・。 そのために、ぼくが死んで消えてしまおうと! (まるで息絶えたかのように、眠るブリュンヒルデの上に体を沈めると、目を閉じたまま、その口に唇をふれる。するとブリュンヒルデはパッと目を開く。 ジークフリートはあわてて立ち上がり、その前に立ちすくむ。 ブリュンヒルデは、ゆっくりと上半身をもたげて座る。空と大地を目にすると、手を高く上げる荘厳な身振りを、この世界に戻ってきたことへの挨拶代わりとする) <ブリュンヒルデ> お日さま・・・ありがとう! 光よ・・・ありがとう! ありがとう・・・輝きの昼! 長い眠りだったけど・・・ いま目覚めたわ。 私を眠りから覚ました勇者はだれ? <ジークフリート> (ブリュンヒルデの眼差しと声に厳かなものを感じ、心を打たれて、金縛りにあったように立ちすくむ) 岩山を取り巻く 炎を越えて来たんだ・・・ 固い兜を剥ぎ取ったんだ・・・ あなたを眠りから覚ましたぼくはジークフリート。 <ブリュンヒルデ> (背筋を伸ばして座りながら) 神々よ・・・ありがとう! 世界よ・・・ありがとう! ありがとう・・・輝かしき大地! 私の眠りは、終わったわ。 目覚めた私の目の前にいる・・・ 私を眠りから覚ました人はジークフリート! <ジークフリート> (感極まってすっかり我を忘れたかのように) ああ、お母さん、ありがとう。ぼくを産んでくれて・・・ 大地よ、ありがとう。ぼくを育ててくれて! ぼくが見つめるこの瞳は、 今この幸せなぼくに微笑んでいる! <ブリュンヒルデ> (この上なく心を打たれて) ああ、あなたを産んだお母さん、ありがとう。 大地よ、ありがとう。あなたを育てた大地! あなたの瞳だけが私を見つめていいのよ。 私、あなたのためだけに目覚める定めだったの! (二人は、輝きわたる恍惚感に満たされ、互いに我を忘れて見つめ合ったままでいる) ああ、ジークフリート!幸せな勇者! 命を目覚めさせる勝利の光! ねえ、知ってるかしら?世に歓びをもたらす人! どんなに、あたしがあなたを愛していたか! あなたこそ、あたしが心から想った人、 そして心から悩んだ人なの! かわいいあなたのお世話をしたのよ。 それは、あなたが生まれる前・・・ あなたが命を得る前に、 あなたを守ったのは、このあたしの盾・・・ その頃からずっと、ジークフリートを愛していたのよ! <ジークフリート> (小声で、おずおずと) それなら、お母さんは死んでなかったのかい? ただ眠っているだけだったのかい? <ブリュンヒルデ> (微笑みながら、親しみを込めて、ジークフリートに手を伸ばす) かわいい子ね! お母さんはもう戻って来ないわ。 でも、幸せな私を愛してくれれば、 私は、あなた自身になるのよ。 あなたが知らないことを、 私は、あなたの代わりに知っている。 でも、私が「悟った」理由は、ただ一つ・・・ あなたを愛しているからよ! ああ、ジークフリート!勝利の光! ずっと愛していたの・・・ 私だけが、ヴォータンの「想い」を悟ったからよ。 あの日、私は、その「想い」を言い表せなかった。 そう…「考えた」のではない。ただ「感じた」だけだったから… でも、そのために、もがき、戦い、争い、 それを考えた人にさえ逆らったのよ。 それゆえに、私は罪を償い、罰せられる身となった。 「考えた」のではなく、ただ「感じた」がゆえに! その「想い」とは・・・わかるでしょ!・・・ ただ、あなたへの愛だったのよ! <ジークフリート> まるで奇蹟のように楽しげな歌を歌うけれど、 その意味は、ぼんやりとしている。 あなたのきらめく瞳を目にし、 あたたかい吐息を感じ、 甘い歌声を耳にしているというのに、 それに乗せて語られる言葉は、 ぼくには理解できず、途方に暮れる。 そんな縁遠い話なんか分かるはずがない! 今、ぼくの五感のすべては、あなたを感じ、見ているんだ! あなたは、ぼくを「恐怖」でとらえた。 あなただけが、恐怖の不安を教えてくれた。 もうこのまま、ぼくの気持ちを、固い縄に 結えつけたまま、閉じ込めておかないで! (きわめて興奮して、憧れのこもった眼差しを彼女に向ける) <ブリュンヒルデ> (穏やかに顔を脇にそらし、モミの木の森に眼差しを向ける) あら?グラーネがいたわ。 かわいい、あたしの馬・・・ 元気に草を食んでいる・・・ 私と一緒に眠っていたのに! ジークフリートが一緒に起こしてしまったのね。 <ジークフリート> (これまでと同じようにブリュンヒルデを見つめながら) ぼくの目は、あの歓びの口に癒されている・・・ でも、ぼくの唇は火照るような渇きに燃えている。 ああ、目を癒すあの口が、ぼくの唇をも鎮めてくれれば! <ブリュンヒルデ> (目に入った武具をジークフリートに指差して) あそこに・・・私が勇者たちを守った 盾があったわ・・・ 私の頭を覆っていた 兜もある・・・ でも、もう盾も兜もあたしを守ってくれない! <ジークフリート> 可愛らしい少女が、ぼくの心を傷つけた。 そのひとは、ぼくの頭に死の傷を負わせた・・・ だって、兜も盾も持たずに、ぼくは来たんだよ! <ブリュンヒルデ> (憂いを募らせながら) あそこに、きらきら光る鉄の鎧が転がっている・・・ 鋭い剣で真っ二つにされちゃったのね・・・ 乙女が体にまとっていた武装は剥がされてしまった。 盾となるものは何も無い・・・。 身を防ぐこともできない、ただの哀れな女だわ! <ジークフリート> 燃え盛る炎を越えて、ぼくはあなたに会いに来た! ぼくは鎧も兜も着けていなかった・・・ そして、その炎は、この胸にじかに燃え移ってきた。 燃え盛る火焔に血が沸き立ち、 焼き尽くす炎が燃え上がる・・・ ブリュンヒルデの岩山を取り囲んでいた炎が、 いまこの胸に燃えているんだ! ああ、どうか、この業火を鎮めて下さい! この赤く燃える灼熱を! (ジークフリートが強くブリュンヒルデを抱きしめると、彼女は飛びのき、不安に駆られて全力で身を守り、舞台の反対側に逃げていく) <ブリュンヒルデ> 神ですら、私に近寄らせはしなかった! 勇者も目を合わせるのを躊躇するほどの乙女だったのに・・・ きよらかなまま、ヴァルハラを離れた乙女だというのに! 何てこと!何てことなの! こんな恥辱!こんな恥ずべき苦しみ! 私を目覚めさせる男が、私を傷つけたなんて! 鎧も兜もみな剥がされて・・・。そんな私は、 もう「鎧をまとう女戦士(ブリュンヒルデ)」ではない! <ジークフリート> あなたはまだ夢見る少女のままなのですか? ブリュンヒルデの眠りを、ぼくは破れなかったのでしょうか? さあ、目を覚まして!ぼくの妻になって下さい! <ブリュンヒルデ> (気を失いそうになりながら) 想いが千々に砕けゆくのに、 知識は何も教えてくれない・・・ 私は知恵すらも失くす定めだったの? <ジークフリート> さっき歌いませんでしたか? あなたの持っている知識とは、 輝くばかりに、ぼくを愛することだと。 <ブリュンヒルデ> (一点を凝視しながら) 眼差しを曇らせる悲しい闇・・・ 目はぼやけ、光は消える・・・ 辺りをすっかり夜が包む。 霧と薄暗がりの中から、 狂ったように不安がのたくり始める・・・ 恐怖がひたひたと、私に襲いかかろうとする! (両手で激しく目を覆う) <ジークフリート> (彼女の両手を目の前から取り払いながら) 目隠しされた目には、夜しか見えない。 目隠しを取れば、暗いおののきは消えるはずです。 暗闇から目を上げて、見て下さい・・・ この燦々(さんさん)と輝く昼の光を! <ブリュンヒルデ> (激しく心を傷つけたように) 光り輝く?昼の光は私を辱めるだけだわ! ああ、ジークフリート!ジークフリート! この不安な気持ちをわかって! (心に快いイメージが浮かんだことが、ブリュンヒルデの表情から読み取られる。彼女は、再び優しい眼差しをジークフリートに向ける。) 永劫の昔から、ずっと何時(いつ)も、 甘い憧れの歓びを永久(とわ)に感じながら、 永遠(とわ)にあなたの幸せを願って来たのよ。 ジークフリート!すてきな人!この世の宝! 大地のいのち!笑顔の勇者! 放して。かまわないで。あたしをほっといて! 熱くなって近づいてこないで! 強い力で むりやり強制なんかして、 友だちの心をメチャクチャにしないで! ねえ、澄み切った小川に顔を映したことがある? 陽気なあなただもの、きっとうれしかったでしょ? でもその水を波立てて、 澄んだ水面(みなも)をかき回してしまうと 顔は見えなくなってしまって、 残るのは、ゆらゆら揺れる波紋だけよ! だから、触れたりしないで! 濁したりしないで! 永久(とわ)に明るく、優しく 笑いかけてくれれば、あなたは ずっと元気で陽気な勇者でいられるわ! ねえ、ジークフリート!かがやく若い芽! 自分を大事にして、私のことはほっといて・・・ あなたのものである私を台無しにしないで! <ジークフリート> 愛しているんだ・・・だから、あなたのほうも! もう、気持ちをおさえられない・・・ ああ、あなたがほしい! ものすごい洪水が押し寄せて来るんだ・・・ だから全身全霊で、その逆巻く波を 見つめるしかない。 水面(みなも)のぼくの姿は、もう乱されたんだから、 燃え上がる炎は、この波で冷やすしかないんだ。 だからぼくは、このまま 小川に身を投げるよ。 ああ、そうすれば、ぼくを飲み込む波が、 あこがれを静めてくれるはずさ! 目覚めてください、ブリュンヒルデ! 乙女よ、起きて下さい! 笑って生きるのです、歓びの女性(ひと)! ぼくのものになって!ぼくのものに! <ブリュンヒルデ> (まごころを込めて) ねえ、ジークフリート!ずっと前からあなたのものよ! <ジークフリート> (火のように激しく) ずっと前から?「いま」そうなって下さい! <ブリュンヒルデ> これから永久にあなたのものよ! SIEGFRIED これから?「今日」そうなって下さい! ぼくの腕があなたをとらえて、 ひっしと抱きしめるとき、 ぼくの胸は、熱烈に あなたの胸を打つよ・・・ まなざしは燃え上がり、 呼吸は途絶えそう。 目と目、口と口・・・ そしたら、あなたは、ぼくにとって 過去も未来もそうだった存在になるはず! でも、一つだけ、焼け焦げるほど不安なんだ・・・ 「いま」ブリュンヒルデは、ぼくのものなのかい? (そう言いながら抱きしめている) <ブリュンヒルデ> 今、あなたのものかですって? 神々しい安らぎは、逆巻く波濤になったわ。 清らかな光は、炎になったわ。 天上の知恵など、どっかに行ってしまった。 愛の歓喜に追い払われてしまったの! 今、あなたのものかですって? ジークフリート!ジークフリート! わからないの? あたしのこの目でじっと見つめたら、 あなた失明しちゃわない? あたしの腕をぎゅっと押しつけたら、 あなた燃え出してしまわない? あたしの血潮が滝のように、あなたに向かって流れ込む・・・ この荒々しい炎を感じないの? こわくないの?ジークフリート、 こわくないの?この荒れ狂う女が? (ジークフリートを激しく抱きしめる) <ジークフリート> (喜びながらも驚いて) わあ!血潮がどっと燃え立つぞ! 瞳が見つめ合って火花を上げるぞ! 腕どうしがぎゅっと絡み合うぞ・・・! やっと勇気が戻って来たぞ。 でも、あれっ?「恐怖」はどこに行った? つまり、ぼくは何にも分からずじまいか? ついさっき、教えてくれたばかりだのに・・・ どうも・・・「恐怖」とやらを・・・ バカなぼくは、もうすっかり忘れちゃったみたい! (最後のセリフを言いながら、思わずブリュンヒルデを離してしまう) <ブリュンヒルデ> (愛の歓びがきわまって、荒々しく笑い出す) なんて子供っぽい勇者さん! なんて素晴らしい男の子! 何も知らずに神聖な行為を成し遂げる人! あたし、笑いながら愛するわ、 笑いながら、失明するわ、 ともに笑いながら、滅びましょう、 ともに笑いながら、没落しましょう! 消え去れ!輝くヴァルハラの世界など! 壮麗な城よ!崩れ落ちて塵になれ! 神々の栄華よ、さようなら! 歓喜のうちに滅びよ!不死の一族! さあ、ノルンたち!運命の綱を引きちぎれ! 神々の黄昏よ、たそがれ始めて! 滅亡の夜よ、立ちこめて! いま私を照らすのは、ジークフリートの星座だけ! 永遠の男性(ひと)、ずっと一緒よ! あたしのたった一つの宝物・・・ 輝きながら愛し、笑いながら死のう! <ジークフリート> 笑いながら目覚める歓びの女性(ひと)・・・ ブリュンヒルデがここにいて、微笑んでいる! 称えあれ!ぼくたちをつつむ昼の輝き! 称えあれ!ぼくたちを照らす太陽! 称えあれ!夜から浮かび上がる光! 称えあれ!ブリュンヒルデのいる世界! あのひとが起き、生きている。 ぼくに微笑みかけている。 きらきら光れ!ブリュンヒルデの星座よ! 永遠の女性(ひと)、ずっと一緒だ! ぼくのたった一つの宝物・・・ 輝きながら愛し、笑いながら死のう! (ブリュンヒルデはジークフリートの腕の中に飛び込む。幕が下りる) DRITTER AUFZUG Wilde Gegend, am Fusse eines Felsenberges, welcher links nach hinten steil aufsteigt. Nacht, Sturm und Wetter, Blitz und heftiger Donner, welch letzterer dann schweigt, während Blitze noch längere Zeit die Wolken durchkreuzen VORSPIEL UND ERSTE SZENE Wanderer, Erda WANDERER schreitet entschlossen auf ein gruftähnliches Höhlentor in einem Felsen des Vordergrundes zu und nimmt dort, auf seinen Speer gestützt, eine Stellung ein, während er das Folgende dem Eingange der Höhle zu ruft Wache, Wala! Wala! Erwach ! Aus langem Schlaf weck ich dich Schlummernde wach. Ich rufe dich auf Herauf! Herauf! Aus nebliger Gruft, aus nächtigem Grunde herauf! Erda! Erda! Ewiges Weib! Aus heimischer Tiefe tauche zur Höh! Dein Wecklied sing ich, dass du erwachest; aus sinnendem Schlafe weck ich dich auf. Allwissende! Urweltweise! Erda! Erda! Ewiges Weib! Wache, erwache, du Wala! Erwache! Die Höhlengruft erdämmert. Bläulicher Lichtschein von ihm beleuchtet steigt mit dem Folgenden Erda sehr allmählich aus der Tiefe auf. Sie erscheint wie von Reif bedeckt Haar und Gewand werfen einen glitzernden Schimmer von sich ERDA Stark ruft das Lied; kräftig reizt der Zauber. Ich bin erwacht aus wissendem Schlaf wer scheucht den Schlummer mir? WANDERER Der Weckrufer bin ich, und Weisen üb ich, dass weithin wache, was fester Schlaf verschliesst. Die Welt durchzog ich, wanderte viel, Kunde zu werben, urweisen Rat zu gewinnen. Kundiger gibt es keine als dich; bekannt ist dir, was die Tiefe birgt, was Berg und Tal, Luft und Wasser durchwebt. Wo Wesen sind, wehet dein Atem; wo Hirne sinnen, haftet dein Sinn alles, sagt man, sei dir bekannt. Dass ich nun Kunde gewänne, weck ich dich aus dem Schlaf! ERDA Mein Schlaf ist Träumen, mein Träumen Sinnen, mein Sinnen Walten des Wissens. Doch wenn ich schlafe, wachen Nornen sie weben das Seil und spinnen fromm, was ich weiss. Was frägst du nicht die Nornen? WANDERER Im Zwange der Welt weben die Nornen sie können nichts wenden noch wandeln. Doch deiner Weisheit dankt ich den Rat wohl, wie zu hemmen ein rollendes Rad? ERDA Männertaten umdämmern mir den Mut mich Wissende selbst bezwang ein Waltender einst. Ein Wunschmädchen gebar ich Wotan der Helden Wal hiess für sich er sie küren. Kühn ist sie und weise auch was weckst du mich und frägst um Kunde nicht Erdas und Wotans Kind? WANDERER Die Walküre meinst du, Brünnhild , die Maid? Sie trotzte dem Stürmebezwinger, wo er am stärksten selbst sich bezwang was den Lenker der Schlacht zu tun verlangte, doch dem er wehrte - zuwider sich selbst -, allzu vertraut wagte die Trotzige, das für sich zu vollbringen, Brünnhild in brennender Schlacht. Streitvater strafte die Maid in ihr Auge drückte er Schlaf; auf dem Felsen schläft sie fest erwachen wird die Weihliche nur, um einen Mann zu minnen als Weib. Frommten mir Fragen an sie? ERDA ist in Sinnen versunken und beginnt erst nach längerem Schweigen Wirr wird mir, seit ich erwacht wild und kraus kreist die Welt! Die Walküre, der Wala Kind, büsst in Banden des Schlafs, als die wissende Mutter schlief? Der den Trotz lehrte, straft den Trotz? Der die Tat entzündet, zürnt um die Tat? Der die Rechte wahrt, der die Eide hütet, wehret dem Recht, herrscht durch Meineid? - Lass mich wieder hinab! Schlaf verschliesse mein Wissen! WANDERER Dich, Mutter, lass ich nicht ziehn, da des Zaubers mächtig ich bin. Urwissend stachest du einst der Sorge Stachel in Wotans wagendes Herz mit Furcht vor schmachvoll feindlichem Ende füllt ihn dein Wissen, dass Bangen band seinen Mut. Bist du der Welt weisestes Weib, sage mir nun wie besiegt die Sorge der Gott? ERDA Du bist - nicht was du dich nennst! Was kamst du, störrischer Wilder, zu stören der Wala Schlaf? WANDERER Du bist - nicht, was du dich wähnst! Urmütter-Weisheit geht zu Ende dein Wissen verweht vor meinem Willen. Weisst du, was Wotan will? Langes Schweigen Dir Unweisen ruf ich ins Ohr, dass sorglos ewig du nun schläfst! Um der Götter Ende grämt mich die Angst nicht, seit mein Wunsch es will! Was in des Zwiespalts wildem Schmerze verzweifelnd einst ich beschloss, froh und freudig führe frei ich nun aus. Weiht ich in wütendem Ekel des Niblungen Neid schon die Welt, dem herrlichsten Wälsung weis ich mein Erbe nun an. Der von mir erkoren, doch nie mich gekannt, ein kühnester Knabe, bar meines Rates, errang des Niblungen Ring. Liebesfroh, ledig des Neides, erlahmt an dem Edlen Alberichs Fluch; denn fremd bleibt ihm die Furcht. Die du mir gebarst, Brünnhild , weckt sich hold der Held wachend wirkt dein wissendes Kind erlösende Weltentat. - Drum schlafe nun du, schliesse dein Auge; träumend erschau mein Ende! Was jene auch wirken, dem ewig Jungen weicht in Wonne der Gott. Hinab denn, Erda! Urmütterfurcht! Ursorge! Hinab! Hinab, zu ewigem Schlaf! Nachdem Erda bereits die Augen geschlossen hat und allmählich tiefer versunken ist, verschwindet sie jetzt gänzlich; auch die Höhle ist jetzt wiederum durchaus verfinstert. Monddämmerung erhellt die Bühne, der Sturm hat aufgehört ZWEITE SZENE Wanderer, Siegfried Der Wanderer ist dicht an die Höhle getreten und lehnt sich dann mit dem Rücken an das Gestein derselben, das Gesicht der Szene zugewandt WANDERER Dort seh ich Siegfried nahn. Er verbleibt in seiner Stellung an der Höhle. Siegfrieds Waldvogel flattert dem Vordergrunde zu. Plötzlich hält der Vogel in seiner Richtung ein, flattert ängstlich hin und her und verschwindet hastig dem Hintergrunde zu SIEGFRIED tritt rechts im Vordergrunde auf und hält an Mein Vöglein schwebte mir fort! Mit flatterndem Flug und süssem Sang wies es mich wonnig des Wegs nun schwand es fern mir davon! Am besten find ich mir selbst nun den Berg wohin mein Führer mich wies, dahin wandr ich jetzt fort. Er schreitet weiter nach hinten WANDERER in seiner Stellung an der Höhle verbleibend Wohin, Knabe, heisst dich dein Weg? SIEGFRIED hält an und wendet sich um Da redet s ja wohl rät das mir den Weg. Er tritt dem Wanderer näher Einen Felsen such ich, von Feuer ist der umwabert dort schläft ein Weib, das ich wecken will. WANDERER Wer sagt es dir, den Fels zu suchen? Wer, nach der Frau dich zu sehnen? SIEGFRIED Mich wies ein singend Waldvöglein das gab mir gute Kunde. WANDERER Ein Vöglein schwatzt wohl manches; kein Mensch doch kann s verstehn. Wie mochtest du Sinn dem Sang entnehmen? SIEGFRIED Das wirkte das Blut eines wilden Wurms, der mir vor Neidhöhl erblasste kaum netzt es zündend die Zunge mir, da verstand ich der Vöglein Gestimm . WANDERER Erschlugst den Riesen du, wer reizte dich, den starken Wurm zu bestehn? SIEGFRIED Mich führte Mime, ein falscher Zwerg; das Fürchten wollt er mich lehren zum Schwertstreich aber, der ihn erschlug, reizte der Wurm mich selbst; seinen Rachen riss er mir auf. WANDERER Wer schuf das Schwert so scharf und hart, dass der stärkste Feind ihm fiel? SIEGFRIED Das schweisst ich mir selbst, da s der Schmied nicht konnte schwertlos noch wär ich wohl sonst. WANDERER Doch, wer schuf die starken Stücken, daraus das Schwert du dir geschweisst? SIEGFRIED Was weiss ich davon? Ich weiss allein, dass die Stücke mir nichts nützten, schuf ich das Schwert mir nicht neu. WANDERER bricht in ein freudig gemütliches Lachen aus Das mein ich wohl auch! Er betrachtet Siegfried wohlgefällig SIEGFRIED verwundert Was lachst du mich aus? Alter Frager! Hör einmal auf; lass mich nicht länger hier schwatzen! Kannst du den Weg mir weisen, so rede vermagst du s nicht, so halte dein Maul! WANDERER Geduld, du Knabe! Dünk ich dich alt, so sollst du Achtung mir bieten. SIEGFRIED Das wär nicht übel! Solang ich lebe, stand mir ein Alter stets im Wege; den hab ich nun fortgefegt. Stemmst du dort länger steif dich mir entgegen, sieh dich vor, sag ich, mit entsprechender Gebärde dass du wie Mime nicht fährst! Er tritt noch näher an den Wanderer heran Wie siehst du denn aus? Was hast du gar für nen grossen Hut? Warum hängt er dir so ins Gesicht? WANDERER immer ohne seine Stellung zu verlassen Das ist so Wand rers Weise, wenn dem Wind entgegen er geht. SIEGFRIED immer näher ihn betrachtend Doch darunter fehlt dir ein Auge! Das schlug dir einer gewiss schon aus, dem du zu trotzig den Weg vertratst? Mach dich jetzt fort, sonst könntest du leicht das andere auch noch verlieren. WANDERER Ich seh , mein Sohn, wo du nichts weisst, da weisst du dir leicht zu helfen. Mit dem Auge, das als andres mir fehlt, erblickst du selber das eine, das mir zum Sehen verblieb. SIEGFRIED der sinnend zugehört hat, bricht jetzt unwillkürlich in helles Lachen aus Zum Lachen bist du mir lustig! Doch hör , nun schwatz ich nicht länger geschwind, zeig mir den Weg, deines Weges ziehe dann du; zu nichts andrem acht ich dich nütz drum sprich, sonst spreng ich dich fort! WANDERER weich Kenntest du mich, kühner Spross, den Schimpf spartest du mir! Dir so vertraut, trifft mich schmerzlich dein Dräuen. Liebt ich von je deine lichte Art, Grauen auch zeugt ihr mein zürnender Grimm. Dem ich so hold bin, Allzuhehrer, heut nicht wecke mir Neid er vernichtete dich und mich! SIEGFRIED Bleibst du mir stumm, störrischer Wicht? Weich von der Stelle, denn dorthin, ich weiss, führt es zur schlafenden Frau. So wies es mein Vöglein, das hier erst flüchtig entfloh. Es wird schnell wieder ganz finster WANDERER in Zorn ausbrechend und in gebieterischer Stellung Es floh dir zu seinem Heil! Den Herrn der Raben erriet es hier weh ihm, holen sie s ein! Den Weg, den es zeigte, sollst du nicht ziehn! SIEGFRIED tritt mit Verwunderung in trotziger Stellung zurück Hoho! Du Verbieter! Wer bist du denn, dass du mir wehren willst? WANDERER Fürchte des Felsens Hüter! Verschlossen hält meine Macht die schlafende Maid wer sie erweckte, wer sie gewänne, machtlos macht er mich ewig! Ein Feuermeer umflutet die Frau, glühende Lohe umleckt den Fels wer die Braut begehrt, dem brennt entgegen die Brunst. Er winkt mit dem Speere nach der Felsenhöhe Blick nach der Höh ! Erlugst du das Licht? Es wächst der Schein, es schwillt die Glut; sengende Wolken, wabernde Lohe wälzen sich brennend und prasselnd herab ein Lichtmeer umleuchtet dein Haupt Mit wachsender Helle zeigt sich von der Höhe des Felsens her ein wabernder Feuerschein bald frisst und zehrt dich zündendes Feuer. Zurück denn, rasendes Kind! SIEGFRIED Zurück, du Prahler, mit dir! Er schreitet weiter, der Wanderer stellt sich ihm entgegen Dort, wo die Brünste brennen, zu Brünnhilde muss ich dahin! WANDERER Fürchtest das Feuer du nicht, den Speer vorhaltend so sperre mein Speer dir den Weg! Noch hält meine Hand der Herrschaft Haft das Schwert, das du schwingst, zerschlug einst dieser Schaft noch einmal denn zerspring es am ew gen Speer! Er streckt den Speer vor SIEGFRIED das Schwert ziehend Meines Vaters Feind! Find ich dich hier? Herrlich zur Rache geriet mir das! Schwing deinen Speer in Stücken spalt ihn mein Schwert! Er haut dem Wanderer mit einem Schlage den Speer in zwei Stücken; ein Blitzstrahl fährt daraus nach der Felsenhöhe zu, wo von nun an der bisher mattere Schein in immer helleren Feuerflammen zu lodern beginnt. Starker Donner, der schnell sich abschwächt, begleitet den Schlag. Die Speerstücken rollen zu des Wanderers Füssen. Er rafft sie ruhig auf WANDERER zurückweichend Zieh hin! Ich kann dich nicht halten! Er verschwindet plötzlich in völliger Finsternis SIEGFRIED Mit zerfocht ner Waffe wich mir der Feige? Die wachsende Helle der immer tiefer sich senkenden Feuerwolken trifft Siegfrieds Blick Ha! Wonnige Glut! Leuchtender Glanz! Strahlend nun offen steht mir die Strasse. Im Feuer mich baden! Im Feuer zu finden die Braut - Hoho! Hahei! Jetzt lock ich ein liebes Gesell! Siegfried setzt sein Horn an und stürzt, seine Lockweise blasend, sich in das wogende Feuer, welches sich, von der Höhe herabdringend, nun auch über den Vordergrund ausbreitet. Siegfried, den man bald nicht mehr erblickt, scheint sich nach der Höhe zu entfernen. Hellstes Leuchten der Flammen. Danach beginnt die Glut zu erbleichen und löst sich allmählich in ein immer feineres, wie durch die Morgenröte beleuchtetes Gewölk auf DRITTE SZENE Siegfried, Brünnhilde Das immer zarter gewordene Gewölk hat sich in einen feinen Nebelschleier von rosiger Färbung aufgelöst und zerteilt sich nun in der Weise, dass der Duft sich gänzlich nach oben verzieht und endlich nur noch den heiteren, blauen Tageshimmel erblicken lässt, während am Saume der nun sichtbar werdenden Felsenhöhe - ganz die gleiche Szene wie im dritten Aufzug der "Walküre" - ein morgenrötlicher Nebelschleier haften bleibt, welcher zugleich an die in der Tiefe noch lodernde Zauberlohe erinnert. Die Anordnung der Szene ist durchaus dieselbe wie am Schlusse der "Walküre" im Vordergrunde, unter der breitästigen Tanne, liegt Brünnhilde in vollständiger, glänzender Panzerrüstung, mit dem Helm auf dem Haupte, den langen Schild über sich gedeckt, in tiefem Schlafe SIEGFRIED gelangt von aussen her auf den felsigen Saum der Höhe und zeigt sich dort zuerst nur mit dem Oberleibe so blickt er lange staunend um sich Selige Öde auf sonniger Höh ! Er steigt vollends herauf und betrachtet, auf einem Felsensteine des hinteren Abhanges stehend, mit Verwunderung die Szene. Er blickt zur Seite in den Tann und schreitet etwas vor Was ruht dort schlummernd im schattigen Tann? Ein Ross ist s, rastend in tiefem Schlaf! Langsam näher kommend, hält er verwundert an, als er noch aus einiger Entfernung Brünnhildes Gestalt wahrnimmt Was strahlt mir dort entgegen? Welch glänzendes Stahlgeschmeid? Blendet mir noch die Lohe den Blick? Er tritt näher hinzu Helle Waffen! Heb ich sie auf? Er hebt den Schild ab und erblickt Brünnhildes Gestalt, während ihr Gesicht jedoch noch zum grossen Teil vom Helm verdeckt ist Ha! In Waffen ein Mann wie mahnt mich wonnig sein Bild! Das hehre Haupt drückt wohl der Helm? Leichter würd ihm, löst ich den Schmuck. Vorsichtig löst er den Helm und hebt ihn der Schlafenden vom Haupte ab langes lockiges Haar bricht hervor. Siegfried erschrickt Ach! Wie schön! Er bleibt in den Anblick versunken Schimmernde Wolken säumen in Wellen den hellen Himmelssee; leuchtender Sonne lachendes Bild strahlt durch das Wogengewölk! Er neigt sich tiefer zu der Schlafenden hinab Von schwellendem Atem schwingt sich die Brust brech ich die engende Brünne? Er versucht mit grosser Behutsamkeit, die Brünne zu lösen Komm, mein Schwert, schneide das Eisen! Er zieht sein Schwert, durchschneidet mit zarter Vorsicht die Panzerringe zu beiden Seiten der ganzen Rüstung und hebt dann die Brünne und die Schienen ab, so dass nun Brünnhilde in einem weichen weiblichen Gewande vor ihm liegt. Er fährt erschreckt und staunend auf Das ist kein Mann! Er starrt mit höchster Aufgeregtheit auf die Schlafende hin Brennender Zauber zückt mir ins Herz; feurige Angst fasst meine Augen mir schwankt und schwindelt der Sinn! Er gerät in höchste Beklemmung Wen ruf ich zum Heil, dass er mir helfe? Mutter! Mutter! Gedenke mein! Er sinkt, wie ohnmächtig, an Brünnhildes Busen. Langes Schweigen. Dann fährt er seufzend auf Wie weck ich die Maid, dass sie ihr Auge mir öffne? Das Auge mir öffne? Blende mich auch noch der Blick? Wagt es mein Trotz? Ertrüg ich das Licht? Mir schwebt und schwankt und schwirrt es umher! Sehrendes Sehnen zehrt meine Sinne; am zagenden Herzen zittert die Hand! Wie ist mir Feigem? Ist dies das Fürchten? O Mutter! Mutter! Dein mutiges Kind! Im Schlafe liegt eine Frau die hat ihn das Fürchten gelehrt! Wie end ich die Furcht? Wie fass ich Mut? Dass ich selbst erwache, muss die Maid mich erwecken! Indem er sich der Schlafenden von neuem nähert, wird er wieder von zarteren Empfindungen an ihren Anblick gefesselt. Er neigt sich tiefer hinab Süss erbebt mir ihr blühender Mund. Wie mild erzitternd mich Zagen er reizt! Ach! Dieses Atems wonnig warmes Gedüft! wie in Verzweiflung Erwache! Erwache! Heiliges Weib! Er starrt auf sie hin Sie hört mich nicht. gedehnt mit gepresstem, drängendem Ausdruck So saug ich mir Leben aus süssesten Lippen, sollt ich auch sterbend vergehn! Er sinkt, wie ersterbend, auf die Schlafende und heftet mit geschlossenen Augen seine Lippen auf ihren Mund. Brünnhilde schlägt die Augen auf. Siegfried fährt auf und bleibt vor ihr stehen. Brünnhilde richtet sich langsam zum Sitze auf. Sie begrüsst mit feierlichen Gebärden der erhobenen Arme ihre Rückkehr zur Wahrnehmung der Erde und des Himmels BRÜNNHILDE Heil dir, Sonne! Heil dir, Licht! Heil dir, leuchtender Tag! Lang war mein Schlaf; ich bin erwacht. Wer ist der Held, der mich erweckt ? SIEGFRIED von ihrem Blicke und ihrer Stimme feierlich ergriffen, steht wie festgebannt Durch das Feuer drang ich, das den Fels umbrann; ich erbrach dir den festen Helm Siegfried bin ich, der dich erweckt . BRÜNNHILDE hoch aufgerichtet sitzend Heil euch, Götter! Heil dir, Welt! Heil dir, prangende Erde! Zu End ist nun mein Schlaf; erwacht, seh ich Siegfried ist es, der mich erweckt! SIEGFRIED in erhabenste Verzückung ausbrechend O Heil der Mutter, die mich gebar; Heil der Erde, die mich genährt! Dass ich das Aug erschaut, das jetzt mir Seligem lacht! BRÜNNHILDE mit grösster Bewegtheit O Heil der Mutter, die dich gebar! Heil der Erde, die dich genährt! Nur dein Blick durfte mich schau n, erwachen durft ich nur dir! Beide bleiben voll strahlenden Entzückens in ihren gegenseitigen Anblick verloren O Siegfried! Siegfried! Seliger Held! Du Wecker des Lebens, siegendes Licht! O wüsstest du, Lust der Welt, wie ich dich je geliebt! Du warst mein Sinnen, mein Sorgen du! Dich Zarten nährt ich, noch eh du gezeugt; noch eh du geboren, barg dich mein Schild so lang lieb ich dich, Siegfried! SIEGFRIED leise und schüchtern So starb nicht meine Mutter? Schlief die minnige nur? BRÜNNHILDE lächelnd, freundlich die Hand nach ihm ausstreckend Du wonniges Kind! Deine Mutter kehrt dir nicht wieder. Du selbst bin ich, wenn du mich Selige liebst. Was du nicht weisst, weiss ich für dich; doch wissend bin ich nur - weil ich dich liebe! O Siegfried! Siegfried! Siegendes Licht! Dich liebt ich immer; denn mir allein erdünkte Wotans Gedanke. Der Gedanke, den ich nie nennen durfte; den ich nicht dachte, sondern nur fühlte; für den ich focht, kämpfte und stritt; für den ich trotzte dem, der ihn dachte; für den ich büsste, Strafe mich band, weil ich nicht ihn dachte und nur empfand! Denn der Gedanke - dürftest du s lösen! - mir war er nur Liebe zu dir! SIEGFRIED Wie Wunder tönt, was wonnig du singst; doch dunkel dünkt mich der Sinn. Deines Auges Leuchten seh ich licht; deines Atems Wehen fühl ich warm; deiner Stimme Singen hör ich süss doch was du singend mir sagst, staunend versteh ich s nicht. Nicht kann ich das Ferne sinnig erfassen, wenn alle Sinne dich nur sehen und fühlen! Mit banger Furcht fesselst du mich du Einz ge hast ihre Angst mich gelehrt. Den du gebunden in mächtigen Banden, birg meinen Mut mir nicht mehr! Er verweilt in grosser Aufregung, sehnsuchtsvollen Blick auf sie heftend BRÜNNHILDE wendet sanft das Haupt zur Seite und richtet ihren Blick nach dem Tann Dort seh ich Grane, mein selig Ross wie weidet er munter, der mit mir schlief! Mit mir hat ihn Siegfried erweckt. SIEGFRIED in der vorigen Stellung verbleibend Auf wonnigem Munde weidet mein Auge in brünstigem Durst doch brennen die Lippen, dass der Augen Weide sie labe! BRÜNNHILDE deutet ihm mit der Hand nach ihren Waffen, die sie gewahrt Dort seh ich den Schild, der Helden schirmte; dort seh ich den Helm, der das Haupt mir barg er schirmt, er birgt mich nicht mehr! SIEGFRIED Eine selige Maid versehrte mein Herz; Wunden dem Haupte schlug mir ein Weib ich kam ohne Schild und Helm! BRÜNNHILDE mit gesteigertem Wehmut Ich sehe der Brünne prangenden Stahl ein scharfes Schwert schnitt sie entzwei; von dem maidlichen Leibe löst es die Wehr ich bin ohne Schutz und Schirm, ohne Trutz ein trauriges Weib! SIEGFRIED Durch brennendes Feuer fuhr ich zu dir! Nicht Brünne noch Panzer barg meinen Leib nun brach die Lohe mir in die Brust. Es braust mein Blut in blühender Brunst; ein zehrendes Feuer ist mir entzündet die Glut, die Brünnhilds Felsen umbrann, die brennt mir nun in der Brust! O Weib, jetzt lösche den Brand! Schweige die schäumende Glut! Er hat sie heftig umfasst sie springt auf, wehrt ihm mit der höchsten Kraft der Angst, und entflieht nach der anderen Seite BRÜNNHILDE Kein Gott nahte mir je! Der Jungfrau neigten scheu sich die Helden heilig schied sie aus Walhall! Wehe! Wehe! Wehe der Schmach, der schmählichen Not! Verwundet hat mich, der mich erweckt! Er erbrach mir Brünne und Helm Brünnhilde bin ich nicht mehr! SIEGFRIED Noch bist du mir die träumende Maid Brünnhildes Schlaf brach ich noch nicht. Erwache, sei mir ein Weib! BRÜNNHILDE in Betäubung Mir schwirren die Sinne, mein Wissen schweigt soll mir die Weisheit schwinden? SIEGFRIED Sangst du mir nicht, dein Wissen sei das Leuchten der Liebe zu mir? BRÜNNHILDE vor sich hinstarrend Trauriges Dunkel trübt meinen Blick; mein Auge dämmert, das Licht verlischt Nacht wird s um mich. Aus Nebel und Grau n windet sich wütend ein Angstgewirr Schrecken schreitet und bäumt sich empor! Sie birgt heftig die Augen mit beiden Händen SIEGFRIED indem er ihr sanft die Hände von den Augen löst Nacht umfängt gebund ne Augen. Mit den Fesseln schwindet das finstre Grau n. Tauch aus dem Dunkel und sieh sonnenhell leuchtet der Tag! BRÜNNHILDE in höchster Ergriffenheit Sonnenhell leuchtet der Tag meiner Schmach! O Siegfried! Siegfried! Sieh meine Angst! Ihre Miene verrät, dass ihr ein anmutiges Bild vor die Seele tritt, von welchem ab sie den Blick mit Sanftmut wieder auf Siegfried richtet Ewig war ich, ewig bin ich, ewig in süss sehnender Wonne, doch ewig zu deinem Heil! O Siegfried! Herrlicher! Hort der Welt! Leben der Erde! Lachender Held! Lass, ach lass, lasse von mir! Nahe mir nicht mit der wütenden Nähe! Zwinge mich nicht mit dem brechenden Zwang, zertrümmre die Traute dir nicht! Sahst du dein Bild im klaren Bach? Hat es dich Frohen erfreut? Rührtest zur Woge das Wasser du auf, zerflösse die klare Fläche des Bachs dein Bild sähst du nicht mehr, nur der Welle schwankend Gewog ! So berühre mich nicht, trübe mich nicht! Ewig licht lachst du selig dann aus mir dir entgegen, froh und heiter ein Held! O Siegfried! Leuchtender Spross! Liebe dich und lasse von mir vernichte dein Eigen nicht! SIEGFRIED Dich lieb ich o liebtest mich du! Nicht hab ich mehr mich o, hätte ich dich! Ein herrlich Gewässer wogt vor mir; mit allen Sinnen seh ich nur sie, die wonnig wogende Welle. Brach sie mein Bild, so brenn ich nun selbst, sengende Glut in der Flut zu kühlen; ich selbst, wie ich bin, spring in den Bach o, dass seine Wogen mich selig verschlängen, mein Sehnen schwänd in der Flut! Erwache, Brünnhilde! Wache, du Maid! Lache und lebe, süsseste Lust! Sei mein! Sei mein! Sei mein! BRÜNNHILDE sehr innig O Siegfried! Dein war ich von je! SIEGFRIED feurig Warst du s von je, so sei es jetzt! BRÜNNHILDE Dein werd ich ewig sein! SIEGFRIED Was du sein wirst, sei es mir heut ! Fasst dich mein Arm, umschling ich dich fest; schlägt meine Brust brünstig die deine; zünden die Blicke, zehren die Atem sich; Aug in Auge, Mund an Mund dann bist du mir, was bang du mir warst und wirst! Dann brach sich die brennende Sorge, ob jetzt Brünnhilde mein? Er hat sie umfasst BRÜNNHILDE Ob jetzt ich dein? Göttliche Ruhe rast mir in Wogen; keuschestes Licht lodert in Gluten himmlisches Wissen stürmt mir dahin, Jauchzen der Liebe jagt es davon! Ob jetzt ich dein? Siegfried! Siegfried! Siehst du mich nicht? Wie mein Blick dich verzehrt, erblindest du nicht? Wie mein Arm dich presst, entbrennst du mir nicht? Wie in Strömen mein Blut entgegen dir stürmt, das wilde Feuer, fühlst du es nicht? Fürchtest du, Siegfried, fürchtest du nicht das wild wütende Weib? Sie umfasst ihn heftig SIEGFRIED in freudigem Schreck Ha! Wie des Blutes Ströme sich zünden, wie der Blicke Strahlen sich zehren, Wie die Arme brünstig sich pressen, - kehrt mir zurück mein kühner Mut, und das Fürchten, ach! Das ich nie gelernt, das Fürchten, das du mich kaum gelehrt das Fürchten, - mich dünkt - ich Dummer vergass es nun ganz! Er hat bei den letzten Worten Brünnhilde unwillkürlich losgelassen BRÜNNHILDE im höchsten Liebesjubel wild auflachend O kindischer Held! O herrlicher Knabe! Du hehrster Taten töriger Hort! Lachend muss ich dich lieben, lachend will ich erblinden, lachend lass uns verderben, lachend zugrunde gehn! Fahr hin, Walhalls leuchtende Welt! Zerfall in Staub deine stolze Burg! Leb wohl, prangende Götterpracht! End in Wonne, du ewig Geschlecht! Zerreisst, ihr Nornen, das Runenseil! Götterdämm rung, dunkle herauf! Nacht der Vernichtung, neble herein! Mir strahlt zur Stunde Siegfrieds Stern; er ist mir ewig, ist mir immer, Erb und Eigen, ein und all leuchtende Liebe, lachender Tod! SIEGFRIED Lachend erwachst du Wonnige mir Brünnhilde lebt, Brünnhilde lacht! Heil dem Tage, der uns umleuchtet! Heil der Sonne, die uns bescheint! Heil dem Licht, das der Nacht enttaucht! Heil der Welt, der Brünnhilde lebt! Sie wacht, sie lebt, sie lacht mir entgegen. Prangend strahlt mir Brünnhildes Stern! Sie ist mir ewig, ist mir immer, Erb und Eigen, ein und all leuchtende Liebe, lachender Tod! Brünnhilde stürzt sich in Siegfrieds Arme. Der Vorhang fällt この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@wagnerianchan Wagner,Richard/Siegfried
https://w.atwiki.jp/2dogswiki/
Update: March 11th 2013. 1 03 am (Japan time) Posted by Mika Iwamuro Visitors total: - today: - yesterday: - (Mon) March 11th 2013, the white dog Lee-chan is still missing. The real owner Mr. Okubo is still looking for his white dog (named Lee-chan) desperately. The real owner of Japan Two Loyal Tsunami Dogs, Mr. Okubo described how he felt [1](2) http //youtu.be/llqfGPkKlPg June 30th 2012 Ms. Akiko Fujimura’s talk show, at Yokohama Japan. Akiko is Nippon SPCA founder (Japanese animal protection group). (Translation and filming, by Mika Iwamuro.) I still don t work on subtitles on this move, but I finished just translation below. [Ms. Kaori Hayakawa] Today everyone, I want you to buy this book, which was written by Ms. Fujimura wrote "Victim Pets Rescue". The dog on a cover, Is there anyone who watched this dog? Ah, there is. Before this work, Aftermath of the Earthquake, on the broadcast, I knew this one. The dog became very famous in various ways. The owner of the dog, Mr. Okubo, please come. Everybody, please greet him with applause. Ms. Fujimura, could you introduce him to everyone simply? [Ms. Akiko Fujimura] Yes well.. Today he came here from far away, thanks Mr. Okubo. His house was washed away by the tsunami, so he lives in other place now. This dog was televised, and now the dog, over 100,000 video views on youtube. Not just in Japan, but also overseas, CNN, ABC, actually these two dogs were televised. He is the owner of these dogs. In fact, this dog, brown one named Mei-chan was found, and another white dog named Lee-chan is still missing. I hope that white dog will be found, so I wrote the book. I appreciate, he came here from far away, while he is busy. I think I would like to hear from him, I hope everyone listen to the end. [Ms. Kaori Hayakawa] All right, there is only one mike, so first of all, I would like to hear various things from Mr. Okubo. Thank you for coming. [Mr. Okubo] Ah. [Ms. Kaori Hayakawa] The disaster area still... I have seen Yokohama-city, it seems that we have gotten back to our ordinary days. But still... How is it the status in disaster area now? [Mr. Okubo] The situation is still unchanged... I m anxious about the future. [Ms. Kaori Hayakawa] I agree.. When you suffered from the earthquake, what the situation was you in? Your dogs and your family, suffered in different locations? [Mr. Okubo] Yes. [Ms. Kaori Hayakawa] How was it in the aftermath of the disaster? [Mr. Okubo] The first, my family flashed into my mind. [Ms. Kaori Hayakawa] You and your family suffered in different locations. Could you tell me the details in that situation? How could you meet your family again? [Mr. Okubo] Then I returned my home by car.. and I rescued my dogs. Ah.. first, I looked for my family, and I rescued my dogs.. [Ms. Kaori Hayakawa] Then your dogs were in your house? [Mr. Okubo] Yes, no human was in my house, when my parent went to work, so there were only my dogs. [Ms. Kaori Hayakawa] Arahama-district is the area had huge damage by the tsunami. When you rescued your dogs, before the tsunami came? [Mr. Okubo] Yes, before it came. [Ms. Kaori Hayakawa] You rescued your dogs by your quick wit. [Mr. Okubo] Yes..I wanted to save my dogs anyway. After rescued, my dog showed me her very joy, and she seemed concerned about me, she licked my face. In a car, she had licked my face scores of times, so when I thought that I may can t drive a car. [Ms. Kaori Hayakawa] Your dog felt so relieved. These dogs were rescued once by Mr. Okubo. But after that why were they in the situation on TV? Everyone wonder when what happened? You rescued your dogs once, after that.... [Mr. Okubo] I rescued them..and I took refuge in the elementary school with my dogs. I kept my dogs on a lead in the elementary school. However, I couldn t take my dogs, when I took refuge by helicopter. (A Self-Defense Forces Personnel told him that helicopter does not take the dogs. In Japan, in an emergency, people take priority over animals. Even if Self-Defense Forces have enough space for some dogs in helicopter, then they abandon dogs, It s the "rule" in Japan. I am ashamed it as a Japanese, I think that Japan has no right to sell any animals.) [Mr. Okubo] So...I left my dogs in the elementary school. [Ms. Kaori Hayakawa] You could take refuge with your dogs once, but after that, you had to take in helicopter to refuge other place, then you couldn t take them in helicopter. [Mr. Okubo] Yes, I couldn t stay there until the end. [Ms. Kaori Hayakawa] Ah....and after that, dogs got lost? [Mr. Okubo] When I took in helicopter, I kept my dogs on a leash. But I returned there a few days later, it seems that someone went of the leash on my dogs, one dog (white dog) was not there..... (A man told Mr. Okubo "There is some dog food for a week-10 days in Elementary School.", so he left his two dogs in Elementary School, and he went to the work of the Volunteer fire department to help other people.) [Ms. Kaori Hayakawa] Even though you rescued your dogs once, and kept them on a leash, but after that someone unleash for some reason... And the dog got lost.. [Mr. Okubo] Yes... [Ms. Kaori Hayakawa] How many people, is there anyone who has seen this video? There are the people raise hands.. I watched this video, too. Aftermath the earthquake, it became the talk of the whole huge people. So many people said "What happened afterwards?" on many blog. For example Ms. Aya Sugimoto s blog, on her comment field, "What happened on the dogs afterwards?" "Does anyone know of the dogs safe?", so many people all over Japan were worried about these dogs. (Ms. Aya Sugimoto is a Japanese famous TV talent. She has been working on animal welfare.) After that many rumors have appeared "I heard these dogs were rescued" "It seems that the dogs were rescued", and I had believed in that false reports, too. And when I read Ms. Fujimura s book, I noticed the white dog has been missing, even now she is still missing. Have you known a false rescued report? [Mr. Okubo] .......Yes... I have known. [Ms. Kaori Hayakawa] What did you think of when you hear that? [Mr. Okubo] I thought that "where is my dog?" "if my dog is truly somewhere, we want her to come back to us." my family said, too. [Ms. Kaori Hayakawa] Not only Mr. Okubo, but also many people have been looking for their pets, have you tried something to find your dog? [Mr. Okubo] We have been to the seaside over and over, I have thought my dog may be somewhere. (and also Mr. Okubo visited animal control center in Miyagi-prefecture, in May to July 2011. ) [Ms. Kaori Hayakawa] I see, now, there is the photo of the dogs, on the left side, rare dog breeds Brittany Spaniel, Mei-chan, she already was rescued and she has been together with Okubo family. [Mr. Okubo] Yes. [Ms. Kaori Hayakawa] Mei-chan was found. [Mr. Okubo] Yes, when I got back the school, Mei came close to me. (March 18th 2011) Mei had a sad expression on her face, so I felt Lee got lost... [Ms. Kaori Hayakawa] Then another dog, Lee-chan was not there. And Mr. Okubo has tried to hardly to search for Lee-chan, but Lee-chan is still missing. [Mr. Okubo] Yes... Details and Timeline (Fri) March 11th, 2011 Mr. Hisato Okubo is a very courageous and tender and loyal person. On March 11th, 2011, when the tsunami came, the moment Mr. Hisato Okubo heard the tsunami warning, he returned his home, and he took his two dogs (Mei-chan and Lee-chan) and took refuge to the fives floor in Elementary School. Soon after that, his house was washed away by the tsunami. If Mr. Okubo did not return his home, maybe Mei-chan is no more... Mei-chan (brown tan dog) was rescued by Mr. Okubo who is her real owner, on March 18th 2011. (Sat)March 12, 2011 Mr. Okubo joined the volunteer of fire department. A man told him "There is some dog foods for a week-10 days in Elementary School.", so he left two dogs in Elementary School, and he went to the work of the Volunteer fire department to help other people. Until March 12, 2011, two dogs were chained in Elementary School, but it seems that someone lost the chaine... (Sun) March 13th, 2011 and in the evening on (Sun) March 13th, 2011, two dogs were filmed by Japanese Fuji Television crew. (Mon) March 14, 2011, about 7 am (Japan time) The photo of Lee-chan was taken by Takuya Imai who is a cameraman of Japan Nikkei news paper, at near by Madoka-Ann, on March 14th, 2011. about 7 am Madoka-Ann was the place where the dogs filmed by Fuji TV 津波で倒壊した家に残る犬(14日午前、仙台市若林区)=写真 今井拓也 A dog stay with a house which was collapsed by tsunami (March 14th, 2011. Morning, Arahama) = The picture by Takuya Imai When these dogs filmed by Fuji TV on March 13th 2011, 4-5 pm, white dog (Lee-chan) laid herself down on the ground, but next morning Lee-chan stood up by herself in Nikkei photo. Their real owner Mr. Okubo and his family said “This dog of the photo is Lee!” (Mon) March 14th 2011, about 9 40 pm (Japan time) The two stay together tsunami dogs were aired on Japanese Fuji TV. http //www.youtube.com/watch?v=uct9Kzjw9XY sns=em (Thu) March 17th, 2011. about5 30 pm (Japan time) Japanese Fuji Television reported false rescue story "both dogs were rescued by an animal protection group". http //www.youtube.com/watch?v=5awVBo7WSaw sns=em (Fri) March 18th, 2011. CNN reported false rescue story "both dogs were rescued by bikers". http //www.youtube.com/watch?v=2B0YuxmtlOA sns=em The rescue reports on CNN/FujiTV/more are based on the rumor on Facebook page and were not checked out. On March 18, 2011, Mr. Okubo found Mei-chan in Arahama elementary school in Sendai-city Japan. But Lee-chan was not there. Thereafter, Mr. Okubo and his family have been looking for Lee-chan desperately. At that time, Mr. Okubo and his family were still not knowing that their dogs were aired on the TV around the world, because their home was washed away by the tsunami, and they lost TV and internetwork environment, many other victims, too. So they have been looking for Lee-chan intently, since March 18th 2011. About late of July, 2011. Fuji TV reporter Mr. Yamashina visited Okubo s house. Mr. Yamashina saw Mei-chan and made sure that Mei-chan is the same dog aired on Fuji TV. Mr. Yamashina told Mr. Okubo "There is a rumor that a dog was rescued by a man who live in Chiba prefecture." Mr. Okubo and his family said "If that man has Lee, we want him to return Lee to us." But as everyone know, that man has not rescued the two dogs. September 8th, 2011, I could contact with Mr. Okubo for the first time, thanks to everyone s efforts, thank you 2 channel users, thank you Global Animal and GA readers! Thank you Mr. Harigaya! If it were not for GA reports and GA reader s comments, and 2 channel user s posts, and Mr. Harigaya s advice, I could not contact Mr. Okubo. GA reports and GA readers comments encouraged me very much many time. NipponSPCA in Disaster area nipponspca2011/11/05 http //www.youtube.com/watch?v=BmMSUzflbZc sns=em Akiko Fujimura who is the Nippon SPCA founder, met the dog owner Mr. Okubo on September 14th 2011 for the first time, when she actually saw brown tan dog named Mei. March - April 2012, Mei eat food, this movie was taken by Mika, on Aplil 1st 2012. http //www.youtube.com/watch?v=Mjn6O4Lf_yE sns=em I phoned the owner of two tsunami dogs Mr. Okubo on September 8th 2011, for the first time. And I met the owner in March - April 2012, for the first time. When I actually saw brown tan dog named Mei-chan. Mei-chan is very cute very fine. (Sat) June 30th, 2012 I went Akiko Fujimura s talk event on, at Yokohama Kanagawa Japan. Ms. Akiko Fujimura (left), Mika Iwamuro (middle), Mr. Okubo (right) Ms. Akiko is so cute, but my face was oily and shining , right man is Mr. Okubo who is the owner of Lee-chan Akiko s blog. (All in Japanese) 震災ペットを救う!トークイベント3カ所全て満員御礼☆ 2012/07/01 12 36 http //ameblo.jp/73akiko/entry-11291415235.html ■Several Major Medias reported a false rescue story "both dogs were rescued" around the world update February 7th, 2013. (Japan time) http //www18.atwiki.jp/2dogs/pages/34.html Two years ago, after the Japan Big Earthquake Tsunami, in March 2011, Fuji TV(Japan), CNN, NPR, TYT, CBS(America), UK telegraph, ITN(England), Apple Daily(Hong Kong), Russian TV, more, Several major media reported false rescue story “Two loyal tsunami dogs were rescued by an animal rescue. Happy ending!” . But in fact, white dog (female setter) is still missing since (Mon) March 14th 2011. Major media still have NOT corrected their wrong reports. There were NO film/picture of after dogs were rescued, on major medias rescue report. There were only stray dogs, on their rescue report. The rescue reports on CNN/FujiTV/more are based on the rumor on Facebook page and were not checked out. And March 11th 2013, even now, Fuji TV has never corrected their wrong report "both dogs were rescued". Many Japanese (including me and Mr. Okubo) have asked Fuji TV to correct their wrong report many time, again and again. If Fuji TV reported the truth, Lee-chan would be found. But Fuji TV always says “The person in charge is currently not present” and ignore our voice. Maybe, if Fuji TV reports the truth (Lee-chan is still missing), then Fuji TV lose their popularity and Fuji lose the benefit. So Japanese media has not report the truth. Till now, I also sent some message to CNN, NPR, UK telegraph, ABC, but I have no reply. And I asked some Japanese media to report the truth, but they said We cannot air that story because that story is sad, and we may cannot get audience measurement. If white dog will be found, may we air that story ." “We don’t have the authority to correct the Fuji TV false report.” March 10th 2013, even now, his White Setter has been missing since March 14 2011. Even now, Mr. Okubo is still looking for this white dog desperately for two years. Brown tan dog named Mei-chan was rescued by their real owner Mr. Okubo on March 18th 2011, and brown tan dog has been together with Mr. Okubo. It was wrong report that both two dogs were rescued by bikers. We already asked Kahoku news paper (Japanese Tohoku region local news paper) to report an article of missing Lee-chan, this article will be reported on March 11th (tomoeeow) on Kahoku news paper morning edition. This morning edition is delivered to 44 thousand houses in 6 prefectures of Tohoku region (mainly Miyagi-prefecture) every day. (Arahama Sendai-city is in Miyagi-prefecture Japan) But it is not a free service. I and some Japanese spent our money to it, we expect that effect. But if Lee-chan was adopted to far away from Miyagi-prefecture in Japan, when it is hard for us to find Lee-chan, so I asked many Japanese to share spread to help find missing Lee-chan, all over Japan. And I want to request many overseas people to share spread the truth of missing Lee-chan on internet Email. I hope the truth will win the false rescue rumors and false major media. We want as many people as possible to know that Lee-chan is still missing and their real owner Mr. Okubo is still looking for Lee-chan desperately. I can no longer be expected major media report the truth. So please your help. Please share spread this fact on Facebook, Twitter, blog, other SNS, and Email. I think that if many people spread the truth on Internet Email all over the world, then many people know the truth, and Lee-chan will surely be found! Even now, many people believe that Lee-chan (white dog) was already rescued. So even now, fake rescue rumors are hindering us from searching for the missing white dog (Lee-chan). In fact, Mei-chan (brown tan dog) was rescued by her real owner Mr. Okubo, I think this is Real Brave Story. A man said "Major media make money by publishing stories people want to know. It is not about the truth. Two dogs were rescued was a good story, even if it s a lie." Everyone! Do you want FAKE good story? I say “NO”. There are several possible. I want to try all means possible to find Lee-chan. I thought there is possibility that Lee-chan is dead. But at the same time there is possibility that Lee –chan is alive! Maybe Lee chan was rescued by foreign people, and carried somewhere. Maybe Lee chan was rescued neighbor and she is alive, and neighbor does not have Internet, so neighbor does not know that the owner is looking for Lee chan. There are many possible. I want to try all means possible to find Lee-chan. Do you know someone who had been in Sendai around March to April 2011? Actually, PETA Asia, Kinship Circle, HIS, and more foreign animal rescuers and foreign cameraman and foreign human rescues had been in Sendai Japan just after the earthquake in March 2011. So it s some possible that Lee-chan was rescued by overseas people. But I don’t know other foreign animal rescue team and other people. If you know, please tell them this information, and tell me (Mika Iamuro email twodogs_tottorimiyagi_mii3328@yahoo.co.jp). I have asked AFN, Heart Tokushima, PETA Asia, HSI, kinship circle, ASPCA, and Yoshiko Wada. AFN, Heart Tokushima, PETA Asia, HSI, Yoshiko said that they have not had the information of dog who like Lee-chan. Kinship Circle, ASPCA, Ashley Fruno, have not replied me. I was able to contact dog s owner on September 8th 2011, for the first time. I didn t know about white dog has been missing, until I heard it from dog s owner. I have been looking for Lee (white dog) since September 2011. During that time, some people have told me "There are not only these two famous dogs, there are many other animals who need rescue." I knew. Everyone knew that. Needless to say, there are a lot of animals need rescue around the world. If there are many other animals need rescue, then should we abandon two dogs? You don t care if two dogs dies? Why don t you think try to help both animals(2 dogs and many other animals)? Many people are saying "Don t forget Fukushima animals! I want to help many animals." What is the difference between Lee-chan (white setter) and Fukushima animals? I think that there is NO difference Lee-chan and Fukushima animals. Both animals should be rescued. I don t want you to forget about Lee-chan (one of two loyal tsunami dogs who filmed by Fuji TV.). (Mon) March 11th 2013, Lee-chan is still missing, even now, her owner is still looking for Lee-chan desperately since March 2011. Lee-chan is her owner s treasure, family. Lee-chan already helped many victim animals, Lee-chan and Mei-chan attracted the people s attention to many victim animals, all over the world. Let s repay their loyal. Please help us find Lee-chan. Let’s reunite Lee-chan with her real owner Mr. Okubo and Mei-chan ! Their real owner Mr. Okubo and his family said "If a person who saved Lee hope that he/she keep Lee, it wouldn t be a problem. I would like to thank you so much for saving Lee." "I want to make clear dead or alive." "I still will not give up about Lee." "I want to meet Lee again." I really hope Lee-chan will be found this year and reunite her owner Mei-chan. March 11th 2013, the white dog is still missing. The White Setter named Lee has been missing since March 14 2011. Even now, their real owner Mr. Okubo has been looking for Lee desperately. Feature of the missing dog Name Lee (Lee-chan, ‘chan’ is Japanese honorific.) English setter Female Large dog Totally white on her body Her ears are right brown She has gray spotted around her nose Then she had silver chains around her neck Then 8 years old (Now 10 years old) Then not spay Then not microchipped Gentle Friendly When Last Seen Monday March 14th 2011 about 7 am, a photo of Lee-chan was taken by Takuya Imai who is a cameraman of Nikkei newspaper, near the place dogs filmed by Fuji TV. And March 13th 2011 about 4-5 pm, Lee-chan was filmed by Fuji TV crew. Where Last Seen Nearby 円庵(まどか庵 Madoka-Ann which was light meal shop.), near the Sendai Municipal Arahama Elementary School, in Arahama, Wakabayashi-ku, Sendai-shi, Miyagi-ken, Japan. Nearby Miyagi Prefectural Road137, Arahama-Haranomachi Line in Japan. More details (Please click read) http //www48.atwiki.jp/2dogsdemosoft/pages/20.html Thank you so much for many help. We need your help and eyewitness in Sendai. If anyone had info on the missing Lee-chan (white female setter), whoever please tell me (Mika Iwamuro) via facebook or Email twodogs_tottorimiyagi_mii3328@yahoo.co.jp And if you have any questions on this page, please feel free to contact admin (Mika Iwamuro) at any time. 2dogs BBS http //www1.rocketbbs.com/110/NagisaK.html Please feel free to post your message. Editor ;s name Mika Iwamuro (Handle tottorimiyagi, mii, 2dogs) Facebook|Mika Iwamuro http //www.facebook.com/photo.php?fbid=420833198002550 set=a.371098812975989.90415.100002276214962 type=3 theater (Please share!) Youtube|mii169686 (Mika Iwamuro) http //www.youtube.com/user/mii169686 I m @tottorimiyagi on Twitter http //twtr.jp/user/tottorimiyagi (Please RT) リーちゃんを探すページ:http //www18.atwiki.jp/2dogs/pages/35.html (日本語ページ) If you access this page from your cell phone, then often 403 error occur. In that case, would you please access this page again after a short interval, and you can watch this page. アクセス集中時、携帯からウィキが403エラーで閲覧できなくなる場合がありますが、時間を置いてアクセスしていただけば、また見れるようになります。
https://w.atwiki.jp/oper/pages/615.html
管理人より こちらに掲載している原語リブレットはどうやらホーフマンスタールの生台本だったようで、シュトラウスが音楽を付けてない部分や追加した詩句があるようです。生台本は話のつながりがスムーズな点もあるということで、wagnerianchanさまはそのまま訳出してくれました。管理人がシュトラウスがカットした原語部分をグレーにする処理を行っています。通常のリブレット日本語対訳はこちらをご覧ください。 → メモ@広報室 第1幕 (ウィーン旧市街のホテルのサロン。中央に観音開きの扉がある。舞台右手前方には窓があり、そのずっと奥のほうにはドアがある。舞台左手にも同じようなドアがある。サロンは1860年代様式の豪華な新品の調度品で飾られている) (アデライーデはトランプ占いの女と一緒に舞台左手のテーブルに向かって腰かけている。少年の服を着たズデンカは、舞台右手の別のテーブルで、書類の整理をしている) KARTENAUFSCHLÄGERIN<トランプ占いの女 先ほどよりも、いいカードですわ。 ADELAIDE ああ、ありがたい! (ノックの音) いい所なのに、邪魔しないでよ! ZDENKA (中央の扉に駆けて行き、渡されたものを受け取る) 父は外出中ですし、母は頭痛で出られません! 後ほどお越しを・・・。また請求書か! ADELAIDE (拒否するように手を振りながら) 今は無理よ!どっかに置いといて! ZDENKA 請求書がこんなにたまってしまったよ。 ADELAIDE しいっ、静かにして!・・・カード占いの結果は? 心配でたまらないわ! KARTENAUFSCHLÄGERIN (カードの上に身をかがめて) ご安心のほどを。遺産が近づいてきていますよ・・・ ゆっくりと! ADELAIDE (心配そうに手をよじりながら) それじゃだめよ!もう待てないわ! もはや残された希望は一つ。 アラベラがすぐに結婚すること! その件について、カードは何と? KARTENAUFSCHLÄGERIN カードは、すべてを鏡のように映し出します。 父親・・・これはあなたのご主人ですわね。 ああ、ご主人は心労に取り巻かれて、お先真っ暗。 それでも一戦を、勝負を・・・ああ、またも 大金を失ってしまいました。 ADELAIDE マリア様、お助けを! 可愛いあの娘が、私を救ってくれますように! お願いでございます。あの娘の婚約は・・・ 成立しないの? あたし達の信用は、がた落ちなのよ。あなた! KARTENAUFSCHLÄGERIN (長い間、カードを見つめて) 士官の登場です。 ADELAIDE 士官ですって?あら、いやだ! ZDENKA (独り言で) それは、マッテオだ! KARTENAUFSCHLÄGERIN ちがう!本命は、この男ではない! ADELAIDE そうでなくちゃ! KARTENAUFSCHLÄGERIN 彼方から登場する見知らぬ紳士・・・それが花婿。 ADELAIDE エメラルド・ブローチを、あなたにあげるわ。 もしも、今の予言が、 今週中に実現すれば! KARTENAUFSCHLAGERIN (まるで預言の書を解読するように、ゆっくりと) その紳士は遠方より現れます。手紙に呼ばれて来るのです。 ADELAIDE 遠くから? ならば、それはエレメル伯爵だわ。間違いない! KARTENAUFSCHLÄGERIN 大きな森・・・そこからやって来るのです。 ADELAIDE やはりそう!エレメルよ!ああ、お話のとおりよ! 素晴らしいわ!・・・ でも、なぜ、あの方、グズグズしているのかしら? KARTENAUFSCHLÄGERIN いいえ、グズグズしているのは、女のほう。 ADELAIDE (歓声をあげて) ガラスみたいに人の心が見えるのね! あの子は、言いようもないほどプライドが高いからねえ。 ああ、神様、 少しプライドを捨てさせるようにしてください! 美しいのと同じぐらい、プライドが高いんだから。 (ノックの音。ズデンカは扉に駆けて行く) ZDENKA だめです!今はとても! (また請求書を受け取り、テーブルの上に投げ出す) ADELAIDE どうしたのよ?そんなに眉をひそめて? KARTENAUFSCHLÄGERIN (カードを見て考えこむ) 美しいお嬢さんと、 その裕福な紳士の間に割り込もうとしている者がいる! ADELAIDE ああ、マリア様、そんなことがございませんように! KARTENAUFSCHLÄGERIN (カードの上に身をかがめ) あらっ? 奥様には、もう一人娘さんがいらっしゃるのですか? 存じ上げませんでした。ああ、これは本当に危険な状況! ADELAIDE (小声で) お静かに! 我が家の秘密にかかわることなのですから! (ズデンカは舞台右手で聞き耳を立てている) KARTENAUFSCHLÄGERIN どうして、いきなり下の娘さんなど現れるのでしょう? この子が、お姉さんに不幸をもたらすのです! ADELAIDE お願いだから、声を静かに! KARTENAUFSCHLÄGERIN (カードを見ながら) この姉妹は、引き離さねばなりません! さもないと、全てが水の泡ですよ! ADELAIDE (占い女に顔を寄せて) 何が見えているのです? KARTENAUFSCHLÄGERIN 大げんかの勃発。仲違い。 花婿が去って行きます! 何てひどい言葉!それも赤の他人にまで! ADELAIDE ああ、神様、何とかして! KARTENAUFSCHLÄGERIN こんな災厄が起こるのは、すべて あの金髪の小娘と、士官のせいですわ。 ADELAIDE (テーブルの脇にくずれ落ちて) 天にまします天使たち! 心労の絶えぬ母親の嘆きを 聞いて下さいまし! ZDENKA (こわごわと) ママ! ADELAIDE ズデンカ!静かにしてて! こんなことなど気にしないで! (体を起こし、ズデンカを指差しながら小声で) しいっ!実は、娘とはあの子なのです! KARTENAUFSCHLÄGERIN あの若い殿方が? ADELAIDE 娘なのですが、 男みたいにやんちゃなので、 ずっと男の子として育ててきたのです。 この街で二人の娘を身分相応に育てるほど 私達は金持ちでもありませんしね。 ですが、あの子は、姉をとても愛しています。 姉のためにならないことをするはずはないのですが? KARTENAUFSCHLÄGERIN カードは嘘をつきませんわ。 こちらには士官。あちらにはブロンド娘。 鞘からサーベルが抜かれれば、 花婿のほうは引き下がります。 このカードの結果に、ご留意くださいませ! ADELAIDE (立ち上がる) あなたは、私を救う天使! さあ、私の部屋へ!もう一度、運だめしを! KARTENAUFSCHLÄGERIN カードの結果は取り消せませんよ。 ADELAIDE さあさあ、早く!お願いよ。 (舞台右手の隣室へと退場) ZDENKA (積み重なって山となった請求書を手にして、 文面を読む) みんなお金の催促ね!裁判するぞと脅かしている! ええっ?私が全然知らないことまで書いてある。 私達がこの街を離れようとしているなんて! ああ!そうなったら何もかも終わりだわ! あの人の姿ももう見られない! (不安に駆られて舞台左手のドアへ駆け寄り、耳を澄ます) あの占い女の声がする・・・ アラベラに何かが迫っているって。 きっと、士官のことだわ。 ママの声がする・・・ あの男を出入り禁止にする、ですって? ずいぶん面目を潰されたからね。 でも、出入り禁止なんて?大変だ。そうなったら・・・あの人自殺しちゃうわ・・・しかも、みんなが、お姉さんのせいだと知るんだわ・・・それにしても、お姉さん・・・ 自分がどんなに愛されているか分かっているくせに! (ドアを通って外に出て行く) ああ、神様。私達が旅立つ羽目になどならないようにして下さい!パパが賭けに勝ちますように!ゲルツのおばさんが亡くなってくれれば!ベッラがマッテオのことを一番愛してくれれば・・・。 マッテオは幸せになり、私達も惨めな思いをしなくて良くなるのに! そうなってくれるなら、 私なんか犠牲になってもいい・・・ 一生、男の服を着て、何もかも諦めたっていいわ! (ノックの音。ズデンカが中央の扉に向かって行く。ドアが外から丁寧に開けられると、マッテオが入って来る。猟兵部隊の制服を着て、手に帽子を持っているが、サーベルは持っていない) ZDENKA (驚いて顔を青くして) マッテオ! MATTEO ズデンコ!君か!一人かい? ZDENKA (小声で、不安そうに) 母さんが部屋にいる。 MATTEO で、アラべラは? ZDENKA 取り巻き連中と、リング通りを散歩中さ。 MATTEO (一歩前に出て) ぼくあてには何も届いてないかい? 伝言とか、手紙とかは? (ズデンカは悲しそうに首を振る) じゃあ、昨日の晩は? ZDENKA 姉さんは、母さんと一緒に オペラに行ったよ。 MATTEO (嫉妬にかられて) お母さんとだけかい? ZDENKA (ためらいつつ) ママと、3人の伯爵と一緒だったと思うよ。 MATTEO 今日の午後は? ZDENKA (ためらいつつ、不安そうに) 伯爵たちが、そりに乗って迎えに来るはずさ。 ぼくも行かなきゃ・・・きっと付き人が必要だろうから。 MATTEO (ひどくショックを受けて) あの人とぼくとの仲は、もう終わったんだ! 君がいなければ、彼女が何をしているのかすら 分かりゃしない! あの人はぼくに、時々、気の無い、 うつろな眼差しを投げるだけだ! ZDENKA でも、お姉さんは君を愛しているよ! ぼくを信じて!ぼくには分かるよ! MATTEO (顔を輝かせて) ズデンコ、ぼくの友達は君だけだ!分かるって?お姉さんが君にそう打ち明けたのかい? ZDENKA 知っての通り、お姉さんは本心を出さない人だから 言葉でなんか言わないさ。 でも、ぼくには分かるのさ・・・ 3日前だって君に手紙を書いて、 君はとても幸せだったじゃないか? MATTEO ああ、3回目だった・・・ 天から来た手紙のようだった! それなのに、また、よそよそしい態度で冷たくするなんて! どう理解すればいいんだ?どう我慢しろと?なあ、ズデンコ。 ZDENKA (小声だが、重々しく) それが女心というものさ。女の人は、より多くのものを与えたいと思うけど・・・決してそれを外に表したりはしない。姉さんは、ひどく恥ずかしがり屋さんだからね。 MATTEO ねえ、君!それがわかるぐらいなら、 きっと、ぼくの気持ちだって、分かるだろ・・・ (ズデンカの腕をつかむが、ズデンカはあわてて身をもぎ離す) どんな時間なのか分かるかい・・・ ぼくが、どんなことを考えると思うんだい・・・ あの人が、ぼくをまるで空気のように見るだけで、 ぼくが再現を願い、そのためだけに生きている あの愛のしるしを全く見せてくれない時間に! ZDENKA (あわてて) 分かったよ。また手紙を持って行くさ、 今日か明日のうちには! MATTEO (迫るように) 今日中だよ!君のほかに友はいないんだ! 男の約束だ・・・ 信じているぞ! でも、君すら、もはや信じられなくなったら、 きっと別の結末になる! ZDENKA (不安に満ちて) 何だって?どうなるのさ?マッテオ。 MATTEO (とても暗い声で) 明日、隊に行って、 ガリチアへの転属を願い出るんだ。 それも何の役にも立たず、 そこでもアラベラを忘れられないようなら、 解決策は一つ・・・このリボルバー拳銃さ。 ZDENKA ああ、何てことを! MATTEO 忘れないでほしい。ぼくを救うのは君だ! (駆け去って行く) ZDENKA (危険と困難に取り巻かれ、興奮と不安で気を失いそうになりながら) あの人を助けねば・・・ああ、でも!私は・・・私のことは誰が助けてくれるのよ!そんな手紙ならいくらでも書けるほど、言葉は次々見つけ出せるし、夢の中でも思い付いたりしてしまう・・・。だけど、私がお姉さんに成り代わって、甘い愛の言葉を書いたって、そんな手紙が何の役に立つのよ! むしろ考えないといけないのは、お姉さんの心に響いて、この人こそ私が愛するにふさわしい人だと、お姉さんに思わせる言葉なのに。 そちらは余りに難しくて、私にはうまくできない。・・・なんでこうもうまくいかないのかしら。 ARABELLA (舞台の右側から現れる。帽子とヴェールをかぶり、毛皮のジャケットを羽織っている。その後ろには付き添いの少女) ありがとう、お嬢さん。 明日また同じ時間に迎えに来てね。 今日はもう結構よ。さようなら。 (付き添いの少女は退場) ARABELLA (帽子とジャケットを脱ぐ。 ふと円卓上のバラの花束に気がつく) きれいなバラね!軽騎兵が持ってきたんじゃない? (バラを手に取る) ZDENKA 何だって?軽騎兵? ARABELLA 外国旅行者のボディーガードの軽騎兵よ! ZDENKA 違うわ。マッテオからよ。 (それを聞くと、アラベラはすぐにバラを放り投げる・・・ズデンカは、花瓶に活けなおす) ZDENKA (穏やかな声で) あの男の花は、いつもこうされてしまう! それなのに、あの男は、毎日新しいのを持って来る。 ARABELLA (そっけなく) ああ・・・よして!あそこにもブーケがあるけど? ZDENKA あれはエレメルからさ。 あそこの香水はドミニクから。 あのシガレットホルダーはラモラルからさ。 ARABELLA (さげすむように) あの3人!みんなして無駄遣いして、同じ女に夢中だなんて・・・。 いっそ3人そろって私と婚約すればいいんだわ! ZDENKA あいつらにそんな価値はないよ・・・多少なりとも価値がある男は一人だけ・・・それは、この人さ! (マッテオからの花束を、アラベラに差し出す) ARABELLA ああ、よしてよ!まだしも、あの3人のほうが楽しくって中身のある人達だわ。 ZDENKA (非難する口調で) よくもそんなことを!マッテオより中身があるなんて! あの男は、お姉さんを心底愛しているのに・・・ あんなに心を込めて・・・。 ARABELLA (さげすむように) そのうえ全力でね! でも、残念ながら力不足よ! ZDENKA (激しい口調で) そんな罪なことを!好きだったこともあったじゃないか! ARABELLA そうかもね!「だった」のよ! そんな時は過ぎた・・・まさに、あなたの言う通り。 ZDENKA 気をつけて!お姉さんのそんな言葉を聞いたら、 あの男は、きっと死んでしまうよ。 ARABELLA (軽い調子で) 男なんて、そんなにすぐに死ぬものですか! ZDENKA (ますます激しい口調で) 本当に死ぬかも!あんなに想い焦がれているんだから! ARABELLA (ズデンカの様子を見ながら) ズデンカくん?まるで、ママみたいにヒステリックな言い方ね!立場をわきまえたほうが良くないかしら! ZDENKA あの男の苦しみを見たら、胸が痛んだんだ! ARABELLA (ズデンカのほうを見ないで) あの人のことが好きなんじゃないの? ZDENKA (地団太を踏んで) あの男は、友達だよ! この世でただ一人の友達なんだ! ARABELLA (あらためて、ズデンカの様子をしげしげと見る) ズデンカくんは、この頃少しあぶない感じね。 どうやら、世間にも女であることを宣言して、 この仮面舞踏会を終わらせる時が来たんじゃないかしら。 ZDENKA 死ぬまで男のままでいるよ。女になんかなりたくない・・・ お姉さんみたいな女には。 プライドは高いし、コケットで、その上冷たい女になんか! ARABELLA おやおや!やっぱり、もう潮時ね! ZDENKA (激しい口調で) お姉さんが、あなたにふさわしいたった一人の男の心を踏みにじらなくなったら、女に戻るよ! ARABELLA (とても真剣になって) あの男は、私にふさわしい人じゃない! そんな男じゃないわ。 だから、怖れることもない。 私にふさわしい人は、 あたしに愛想を尽かされるような人じゃない! ZDENKA お姉さんの言い草ったら、まるで魔女みたいだよ! ARABELLA (椅子に腰掛けて) まじめよ! あなたに本当のことを打ち明けているの! 私がこういう女であることに、 私は何の責任もないわ。 男の人って、私の頭の中で急にふくれあがったかと思うと、 またすぐに何でもない存在になってしまうの! まるで脳裏をかすめただけのように、すぐ・・・ でも、なぜなのかはわからない! 問いかけてはみるけれど、 その問いへの答えを、私は朝から晩まで考えても見つけられない。まるで私の意志とは関係ないみたいに、 心が急旋回して、 その人から離れて行くの。 でも、あたしに何の責任があるというの・・・ 私にふさわしい人が・・・ この世に一人いるならば・・・ 目の前にそんな人がいきなり現れて、 私を見つめ、私も見つめ返したら、 もう疑ったり問いかけたりはしないわ。 私は幸せになり、 その方に、子供のように素直に従います。 ZDENKA (少し間を置いたあと、愛情を込めてアラベラを見つめながら)私には、お姉さんが分からない。 言っていることが正しいのかどうかも・・・。 理解するにはお姉さんを愛しすぎてしまっている! 私の望みは、お姉さんが幸せになることだけ・・・ お姉さんにふさわしい人と幸せになる! そのお手伝いをしたいの。 (心を込め、アラベラと声を合わせるが、まるで独り言のように) あのトランプ占い師は、お見通しだったんだわ・・・ お姉さんは光に包まれるけど、 私は暗闇の中へと落ちていく。 美しくて優しいお姉さん・・・私は去ります。 去りながら清めます・・・お姉さんの行く道を。 ARABELLA 私にふさわしい人が・・・ この世に一人いるならば・・・ 目の前にそんな人がいきなり現れて、 私を見つめ、私も見つめ返したら、 もう疑ったり問いかけたりはしないわ。 私は幸せになり、 その方に、子供のように素直に従います。 ERSTER AUFZUG Salon in einem Wiener Stadthotel. Flügeltür in der Mitte. Rechts vorne ein Fenster, weiter rückwärts eine Tür. Links gleichfalls eine Tür. Der Salon ist reich und neu möbliert im Geschmack der 1860er Jahre. Adelaide mit der Kartenaufschlägerin an einem Tisch links. Zdenka in Knabenkleidern, rechts, beschäftigt auf einem andern Tischchen Papiere zu ordnen KARTENAUFSCHLÄGERIN Die Karten fallen besser als das letzte Mal. ADELAIDE Das gebe Gott! Es klopft Nur keine Störung jetzt! ZDENKA läuft an die Mitteltür. Man gibt ihr von draussen etwas herein Mein Vater ist nicht hier, die Mutter hat Migräne! Kommen Sie später. - Es ist wieder eine Rechnung! ADELAIDE abwinkend Jetzt nicht! leg sie dorthin! ZDENKA Es liegen schon so viele da. ADELAIDE Still, still! - Wie liegen unsre Karten? Die Sorge und die Ungeduld verzehren mich! KARTENAUFSCHLÄGERIN über die Karten gebeugt Beruhigen Sie sich. Die Erbschaft rückt schon näher - nur langsam! ADELAIDE mit gerungenen Händen Nein, wir können nicht mehr warten! Es - gibt nur eine Hoffnung die baldige Vermählung meiner Arabella! Was sagen Ihre Karten, liebste Frau! KARTENAUFSCHLÄGERIN Sie zeigen alles wie in einem Spiegel Den Vater seh ich, Ihren Herrn Gemahl - o weh, die Sorge steht ihm nah -ganz finster ist's um ihn. Er kämpft, er spielt - o weh, und er verspielt schon wieder die grosse Summe. ADELAIDE Heilige Mutter Gottes! Komm mir zu Hilfe durch mein schönes Kind! Um Gottes Willen, die Verlobung - ist sie nah? Unser Credit ist sehr im Wanken, liebste Frau! KARTENAUFSCHLÄGERIN betrachtet lange die Karten Da steht der Officier. ADELAIDE Ein Officier? o weh! ZDENKA vor sich Matteo! KARTENAUFSCHLÄGERIN Nein! der ist der Eigentliche nicht! ADELAIDE Das will ich hoffen! KARTENAUFSCHLÄGERIN Von dort herüber kommt der fremde Herr, der Bräutigam. ADELAIDE Die Brosche mit Smaragden ist Ihr Eigentum wenn Ihre Prophezeiung Wahrheit wird, in dieser Woche! KARTENAUFSCHLAGERIN langsam, wie das Schicksalsbuch entziffernd Er kommt von weiter her. Ein Brief hat ihn gerufen. ADELAIDE Von weiter her? Es ist Graf Elerner, kein Zweifel! KARTENAUFSCHLÄGERIN Ich sehe einen grossen Wald dort kommt er her. ADELAIDE Das ist er! Elemer! o wie Sie ihn beschreiben! Herrlich! - Doch warum zögert er? KARTENAUFSCHLÄGERIN Die Zögerung kommt von ihr. ADELAIDE jubelnd Sie sehen durch die Menschen wie durch Glas! Das ist ihr namenloser Stolz. O Gott, erweiche ihren Stolz! Er ist so gross wie ihre Schönheit. Es klopft. Zdenka eilt an die Tür ZDENKA Nein, jetzt ist es ganz unmöglich! Sie empfängt wieder eine Rechnung, die sie hinlegt ADELAIDE Was meinen Sie? was runzeln Sie die Stirn? KARTENAUFSCHLÄGERIN über die Karten sinnend Es drängt sich wer hinein zwischen die schöne Tochter und den reichen Herrn! ADELAIDE Heilige Mutter Gottes, lass es nicht geschehen! KARTENAUFSCHLÄGERIN über die Karten gebeugt Wie? haben Euer Gnaden eine zweite Tochter? Das war mir nicht bekannt. Oh, das wird eine ernstliche Gefahr! ADELAIDE leise Leise! Sie rühren hier an ein Familiengeheimnis! Zdenka rechts, horcht herüber KARTENAUFSCHLÄGERIN Wo kommt das zweite Mädchen da auf einmal her? Sie bringt das Unheil über ihre Schwester! ADELAIDE Um Himmelswillen, leise! KARTENAUFSCHLÄGERIN über den Karten Halten Sie die Schwestern auseinander! Sonst geht noch alles fehl! ADELAIDE dicht bei ihr Was ist es, das Sie sehen? KARTENAUFSCHLÄGERIN Ich sehe einen grossen Streit - Entzweiung Der Bräutigam will fort! Es fallen fürchterliche Worte! fremde Leute hören zu! ADELAIDE Du grosser Gott im Himmel! KARTENAUFSCHLÄGERIN Alles Übel kommt von der kleinen Blonden und dem Officier. ADELAIDE kniet neben dem Tisch nieder Ihr Engelscharen droben, hört das Flehen einer Mutter in ihrer Herzensangst! ZDENKA ängstlich Mama! ADELAIDE Zdenka! bleib still und kümmre dich um nichts was hier geschieht! Auf, leise; auf Zdenka deutend Leise! sie ist es! KARTENAUFSCHLÄGERIN Dort der junge Herr? ADELAIDE Sie ist ein Mädchen. Weil sie wild war wie ein Bub hat man sie weiterhin als Buben laufen lassen. Wir sind nicht reich genug, in dieser Stadt zwei Mädchen standeswürdig auszuführen. - Allein sie liebt die ältre Schwester über alle Massen wie könnte sie ihr Böses tun? KARTENAUFSCHLÄGERIN Die Karten lügen nicht. Da steht der Officier. Da steht das blonde Mädchen. Gezogne Säbel seh ich, und der Bräutigam zieht sich zurück. Die Karten warnen Sie! ADELAIDE steht auf Sie sind mein guter Engel! Hier in mein Zimmer! Sie versuchen es noch einmal! KARTENAUFSCHLÄGERIN Die Karten nehmen nichts zurück. ADELAIDE Schnell, schnell! Ich fleh Sie an. Zieht sie ins Nebenzimmer rechts ZDENKA nimmt die Rechnungen zur Hand, die sich angehäuft haben, sieht hinein Sie wollen alle Geld! Sie drohn mit den Gerichten! Was? davon weiss ja ich gar nichts sie schreiben sie haben schon gehört dass wir verreisen wollen! Oh! dann ist alles aus! Dann seh ich ihn nie mehr! Sie läuft in ihrer Angst an die Tür links und horcht Sie sagt der Arabella droht etwas - von einem Officier. Er darf nicht mehr ins Haus, sagt die Mama, sie wird compromittiert von ihm. Nicht mehr ins Haus? O Gott - dann bringt er sich ja um - und alle wissen drum es ist wegen ihr - und sie - dann endlich weiss sie, wie er sie geliebt hat !! Geht weg von der Tür Mein Gott, lass das nicht zu, dass wir verreisen müssen! Lass den Papa gewinnen! Lass in Goerz die Tante sterben! Mach dass die Bella den Matteo über alles liebt und dass er glücklich wird, und dass wir nicht mehr arm sind! Aufopfern will ich mich dafür - mein Leben lang in Bubenkleidern laufen und Verzicht auf alles tun! Es klopft. Sie geht an die Mitteltür. Indem wird die Tür von aussen vorsichtig aufgemacht und Matteo tritt ein, in Jägeruniform, die Kappe in der Hand, aber ohne Säbel ZDENKA erblasst Matteo! MATTEO Zdenko! du! Bist du allein? ZDENKA leise, ängstlich Da drin ist die Mama. MATTEO Und Arabella? ZDENKA Sie ist spazieren auf dem Ring mit der Begleiterin. MATTEO einen Schritt näher Und nichts für mich? Kein Wort? kein Brief? Zdenka schüttelt traurig den Kopf Und gestern abend? ZDENKA War sie in der Oper mit der Mama. MATTEO eifersüchtig Mit der Mama allein? ZDENKA zögernd Ich glaub mit der Mama und den drei Grafen. MATTEO Und nachmittag? ZDENKA zögernd, ängstlich Sie kommen mit Schlitten und holen sie ab - ich soll auch mit ein Chaperon muss doch dabei sein. MATTEO tief getroffen Dahin ist es gekommen zwischen mir und ihr! Hätt ich nicht dich, ich wüsste nicht einmal mehr was sie tut! Sie hat nichts mehr für mich als hie und da einen halb finstern halb zerstreuten Blick! ZDENKA Und doch hat sie dich lieb! Glaub mir! Ich weiss es, ich! MATTEO aufleuchtend Zdenko, mein einziger Freund! du weisst's? Sie hat es dir gestanden? ZDENKA Du weisst sie ist verschlossen wie das Grab, mit Worten sagt sie's nicht. Ich weiss es halt - und hat sie dir nicht vor drei Tagen den Brief geschrieben, über den du selig warst? MATTEO O dreimal selig - wie vom Himmel war der Brief! Dann aber geht sie wieder kalt und fremd an mir vorbei!Wie soll ich das begreifen - und ertragen, Zdenko - wie? ZDENKA leise, wichtig So ist ein Mädel. Geben will ein Mädel mehr und mehr - nur zeigen will sie nichts. Sie schämt sich halt so furchtbar. MATTEO Wie du das weisst, du lieber Bub! So weisst du auch - er fasst Zdenka am Arm, sie macht sich sogleich los - was das für Stunden sind und was da für Gedanken Herrschaft haben über mich wenn sie so durch mich durchschaut wie durch leere Luft - und du mir nicht ein Zeichen bringst von dem ich wieder hoffen kann und leben! ZDENKA hastig Gewiss. Ich bring dir wieder einen solchen Brief heut oder morgen! MATTEO drängend Heute noch! Du bist mein einziger Freund! Gib mir dein Manneswort - auf dich verlass ich mich! Und wenn ich mich auf dich nicht mehr verlassen könnte, dann käme etwas andres! ZDENKA angstvoll Was? was käme dann, Matteo? MATTEO sehr finster Dann stünd ich morgen beim Rapport und bäte um Versetzung nach Galizien. Und wenn mir das nichts hilft und ich auch dort die Arabella nicht vergessen kann - dann gibts halt einen Ausweg den Revolver. ZDENKA Mein Gott im Himmel! MATTEO Denk daran, wie du mir hilfst! Er eilt weg ZDENKA fast sinnlos vor Aufregung und Angst zwischen so vielen Gefahren und Schwierigkeiten Ihm helfen - o mein Gott! Und mir, wer hilft denn mir! Die Wörter hätt ich wohl in mir für hundert solche Briefe - und auch die Schrift die treff' ich ja im Schlaf - was aber hilft ihm denn der Brief, wenn ich für sie die zärtlichen verliebten Wörter schreibe! Die Wörter muss ich finden die ins Herz ihr gehn dass sie erkennt den Einzigen der es verdient von ihr geliebt zu sein - Das ist das Schwerere und wenn 's mir nicht gelingt - hab ich verspielt. ARABELLA ist von rechts eingetreten, in Hut, Schleier und Pelzjacke, hinter ihr die Begleiterin Ich danke, Fräulein. Holen Sie mich morgen um die gleiche Zeit, für heute brauch ich sie nicht mehr. Adieu. Begleiterin geht ab ARABELLA legt den Hut und die Jacke ab. Sie sieht die Rosen, die auf einem Guéridon stehen Die schönen Rosen! Hat die ein Husar gebracht? Sie nimmt die Rosen ZDENKA Wie? ein Husar? ARABELLA Der Leibhusar von einem fremden Reisenden! ZDENKA Nein. Sie sind von Matteo. Arabella legt die Rosen schnell weg - Zdenka tut sie wieder in die Vase ZDENKA sanft So gehst du mit seinen Blumen um! Und trotzdem bringt er neue jeden Tag. ARABELLA kurz Ah, lass ! - Und dort das andere Bukett? ZDENKA Vom Elemer. Und da Parfum vom Dominik, und Spitzen vom Lamoral. ARABELLA spöttisch Die drei! Verlumpen Geld zu dritt, verlieben sich zu dritt ins gleiche Mädel - am End verloben sie sich auch noch alle drei mit mir! ZDENKA Nichts wert sind sie - und etwas wert ist nur der eine - d e r! Sie hält ihr Matteos Rosen entgegen ARABELLA Ah, lass! Die drei sind lustiger und haben mehr in sich. ZDENKA vorwurfsvoll Kannst du das sagen! Mehr in sich als der Matteo! Er liebt dich doch aus seiner ganzen Seele, aus seinem ganzen Herzen - ARABELLA spöttisch und aus allen seinen Kräften! Nur sind die Kräfte halt nicht gross! ZDENKA heftig Versündig dich nur nicht! Du hast ihn lieb gehabt! ARABELLA Vielleicht ! Gehabt! So ists vorbei du sagst es selbst. ZDENKA Gib acht dass er dich das aussprechen hört! Es wär sein Tod. ARABELLA leichthin Mannsbilder sterben nicht so schnell! ZDENKA heftiger Es wär sein Tod! anbeten tut er dich! ARABELLA sieht sie an Zdenkerl, du hast schon ganz den exaltierten Ton von der Mama! Pass auf auf dich! ZDENKA Weils mir das Herz umdreht, wie ich ihn leiden seh! ARABELLA ohne sie anzusehen Bist du verliebt in ihn? ZDENKA stampft auf Sein Freund bin ich! Sein einziger Freund auf dieser Welt! ARABELLA sieht sie wieder aufmerksam an Zdenkerl, in dir steckt was Gefährliches seit letzter Zeit. Mir scheint, Zeit wärs, dass du ein Mädel wirst vor aller Welt und dass die Maskerad ein End hat. ZDENKA Ich bleib ein Bub bis an mein End. Ich will nicht eine Frau sein - so eine wie du bist. Stolz und coquett, und kalt dabei! ARABELLA Du, du! Mir scheint es ist sogar die höchste Zeit! ZDENKA heftig Zeit wärs dass du das einzige Herz, das deiner wert ist, nicht unter deine Füsse trittst! ARABELLA sehr ernst Er ist der Richtige nicht für mich! Er ist kein ganzer Mann. Ich könnt mich halt vor ihm nicht fürchten. Wer das nicht ist, der hat bei mir verspielt! ZDENKA Wie eine Hexe redest du! ARABELLA sie hat sich gesetzt Ich red im Ernst, ich red die Wahrheit jetzt zu dir! Ich kann ja nicht dafür, dass ich so bin. Ein Mann wird mir gar schnell recht viel und wieder schnell ist er schon gar nichts mehr für mich! Da drin im Kopf geschiehts, und schnell, ich weiss nicht wie! Es fängt zu fragen an, und auf die Fragen find ich die Antwort nicht, bei Tag und nicht bei Nacht. Ganz ohne meinen Willen dreht sich dann mein Herz und dreht sich los von ihm. Ich kann ja nichts dafür - aber der Richtige - wenn's einen gibt für mich auf dieser Welt - der wird auf einmal dastehen, da vor mir und wird mich anschaun und ich ihn und keine Zweifel werden sein und keine Fragen und selig werd ich sein und ihm gehorsam wie ein Kind. ZDENKA nach einer kleinen Pause, sie liebevoll ansehend Ich weiss nicht wie du bist, ich weiss nicht ob du Recht hast - dazu hab ich dich viel zu lieb! Ich will nur dass du glücklich wirst - mit einem der's verdient! und helfen will ich dir dazu. Noch inniger, mehr für sich, und zugleich mit Arabella So hat ja die Prophetin es gesehn sie ganz im Licht und ich hinab ins Dunkel. Sie ist so schön und lieb, - ich werde gehn und noch im Gehn werd ich dich segnen, meine Schwester. ARABELLA aber der Richtige - wenn's einen gibt für mich auf dieser Welt - der wird auf einmal dastehen, da vor mir und der wird mich anschaun und ich ihn und keine Zweifel werden sein und keine Fragen und selig werd ich sein und ihm gehorsam wie ein Kind. この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@wagnerianchan Strauss,Richard/Arabella/I-2
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4305.html
【登録タグ Doppel m めらみぽっぷ 廃獄ララバイ 曲 森羅万象】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*